Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "short-term debt" em português

Procurar short-term debt em: Sinónimos
dívida a curto prazo
dívida de curto prazo
dívidas a curto prazo
dívida de curto-prazo

Sugestões

Conservative roll-over assumptions are also made regarding short-term debt.
Os pressupostos relativos ao refinanciamento também são prudentes no caso da dívida a curto prazo.
Commercial paper and short-term debt rating scale
Escala de notação de papel comercial e de dívida a curto prazo
This reflected the sharp contraction in net short-term debt securities issuance by non-financial corporations possibly linked to refinancing activities.
Tal reflectiu a contracção acentuada da emissão líquida de títulos de dívida de curto prazo por sociedades não financeiras possivelmente relacionada com actividades de refinanciamento.
This is also consistent with the negative growth rate of short-term debt securities observed in 2005.
Tal é igualmente consistente com a taxa de crescimento negativa observada nos títulos de dívida de curto prazo em 2005.
short-term debt consolidation to enable micro and small businesses to focus on production, marketing and after-sales services;
a consolidação das dívidas a curto prazo, para permitir às micro e pequenas empresas concentrarem-se na produção, na comercialização e nos serviços pós-venda dos seus produtos;
The aid will help to restore the equity capital to an adequate, but far from excessive, level, as is borne out by the debt to capital ratio and the ratio of coverage of short-term debt by circulating assets compared with the same ratios among leading competitors.
Este permitirá restabelecer os capitais próprios a um nível adequado, mas longe de ser excessivo, o que confirmará o rácio da dívida sobre fundos próprios e o rácio de cobertura de dívidas a curto prazo pelo activo circulante comparados com os mesmos rácios dos concorrentes principais.
But, again, it is unclear why they should prefer short-term debt.
Mas, novamente, não está claro o porquê de eles deverem preferir a dívida a curto prazo.
STEP undertakes to create a de facto integrated wholesale market for short-term debt instruments through the convergence of existing European markets.
O STEP compromete-se a criar um mercado por grosso verdadeiramente integrado para instrumentos de dívida de curto prazo através da convergência de mercados europeus existentes.
This initiative aims to integrate the fragmented European markets for short-term debt instruments and to promote their development.
Esta iniciativa tem como objectivo integrar os fragmentados mercados europeus de instrumentos de dívida de curto prazo e promover o seu desenvolvimento.
It should be added that the heavily depressed net equity situation and the amount of short-term debt would become unsustainable.
Cabe ainda acrescentar que a situação líquida já muito precária e o montante da dívida a curto prazo tornar-se-iam insustentáveis.
However, an examination of Table 3 shows clearly that the problems encountered by France Télécom were particularly concentrated on short-term debt.
Contudo, uma análise do Quadro 3 revela claramente que os problemas da FT se concentraram particularmente na dívida a curto prazo.
Credit institutions having structured financing facilities that include the issuance of short-term debt instruments, such as asset backed commercial paper, shall report the potential liquidity outflows from these structures.
As instituições de crédito com facilidades de financiamento estruturado que incluam a emissão de instrumentos de dívida a curto prazo, tais como papel comercial respaldado por ativos, devem relatar as saídas líquidas potenciais dessas estruturas.
Too much short-term debt makes banks more prone to failure, while too much equity places little restraint on bankers' capacity to destroy value.
Demasiada dívida a curto prazo torna os bancos mais propensos a falhas, enquanto demasiado capital dá poucas restrições à capacidade dos banqueiros de destruírem valores.
With regard to the composition of net issuance in 2009, the primary market activity of euro area short-term debt securities continued to grow strongly, albeit at a slower pace than in 2008.
No respeita à composição da emissão líquida em 2009, a actividade no mercado primário de títulos de dívida de curto prazo da área do euro continuou a registar um crescimento forte, se bem que a um ritmo mais lento do que em 2008.
While the STEP project has been a market-led initiative to foster integration with the short-term debt securities segment, the Eurosystem has played a key role in making it a success.
Embora o projecto STEP seja uma iniciativa liderada pelo mercado que visa fomentar a integração com o segmento de títulos de dívida de curto prazo, o Eurosistema desempenhou um papel decisivo no seu êxito.
A significant exception to the overall high level of integration of euro area money markets is the segment for short-term debt securities (i.e. commercial paper and certificates of deposit), which has remained much more fragmented.
Face ao nível globalmente elevado de integração dos mercados monetários da área do euro, o segmento dos títulos de dívida de curto prazo (ou seja, papel comercial e certificados de depósito) constitui uma excepção significativa, na medida em que permaneceu muito mais fragmentado.
(b) Including short-term debt and debt linked to short-term interest rates.
(b) Incluíndo a dívida a curto prazo e a dívida associada a taxas de juro de curto prazo.
NCBs must report short-term debt securities at face value [19] and listed shares at market value.
Os BCN devem reportar os títulos de dívida de curto prazo pelo valor facial [19], e as ações cotadas pelo valor de mercado.
As an exception to this rule, in the specific case of short-term debt instruments with same-day value settlement, the Eurosystem may grant eligibility from the date of issue.
Como exceção a esta regra, no caso específico dos instrumentos de dívida de curto prazo com liquidação no próprio dia, o Eurosistema pode conceder a elegibilidade a partir da data da emissão.
Price valuation (Section 10.1): NCBs specify the method used to value 1) short-term debt securities;
Valorização de preços (secção 10.1): os BCN explicam o método utilizado para valorizar: 1) títulos de dívida de curto prazo;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 72. Exatos: 72. Tempo de resposta: 93 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo