Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shortcoming" em português

lacuna
deficiência
falta
falha
insuficiência
limitação
defeito
indigência
défice
There is therefore a significant shortcoming.
Existe aqui, portanto, uma lacuna considerável.
But I think Argentina has a shortcoming as a new exporter.
Mas eu acho que a Argentina tem uma lacuna quanto a um novo exportador.
Unfortunately, it has one shortcoming.
Infelizmente, ele tem uma deficiência.
In case of premenstrual symptoms and shortcoming of bled: 2x3 ml.
Em caso dos sintomas ou da menstruação da deficiência do sangue: 2x3 ml.
In servants there was no shortcoming too: the barin was served desyatsky.
Em empregados não houve falta também: desnudar foi servido desyatsky.
And in Hasidim there is no shortcoming too.
E em Hasidim não há falta também.
It, unfortunately, could not overcome the shortcoming.
Infelizmente, não pode superar a falta.
In the opinion of the rapporteur, this is a shortcoming which should be remedied.
Na opinião da relatora, trata-se de uma lacuna que é necessário colmatar.
A remaining shortcoming concerns certain training facilities of the Batumi Navigation Teaching University.
Uma lacuna que ainda subsiste prende-se com certas estruturas de formação da Escola Superior Náutica de Batumi.
Nor can this shortcoming be offset by the Everything but arms or similar initiatives.
Mas esta falta também não pode ser compensada através de iniciativas do tipo Everything but arms (tudo menos armas).
Another shortcoming is that the sensitivity analysis of the 2010 business plan appears insufficient.
Uma outra deficiência é que a análise de sensibilidade do plano de negócios de 2010 parece ser insuficiente.
However, this shortcoming undermines the effectiveness of European aid.
No entanto, esta deficiência compromete a eficácia da ajuda europeia.
the second shortcoming is the monitoring mechanisms.
a segunda deficiência prende-se com os mecanismos de acompanhamento.
The new rules remedy this shortcoming.
As novas regras vêm suprir esta deficiência.
That, I think, is a huge political shortcoming.
E isso, no meu entender, é uma enorme deficiência política.
The shortcoming relates to the risks associated with the exposure to ultraviolet radiation (UVR).
Esta lacuna diz respeito aos riscos decorrentes da exposição às radiações ultravioletas (RUV).
We also have to bear this shortcoming in mind in the future.
De futuro, temos de ter em conta também esta deficiência.
The Agency should take the appropriate steps to address this shortcoming.
A Agência deverá tomar as medidas necessárias para suprir esta lacuna.
Despite this shortcoming I have voted for the report.
Apesar desta deficiência, votei a favor do relatório.
It has to be more effective and we recognise that shortcoming.
Tem de ser mais eficaz; nós reconhecemos essa deficiência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 307. Exatos: 307. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo