Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "show over" em português

festa acabou

Sugestões

OK, OK, show over.
OK, OK, a festa acabou.
Okay, show over.
OK, OK, a festa acabou.
We did a show over at the rec center tonight.
Fizemos um show no Centro Recreativo.
We did a show over at the rec center tonight.
Fizemos uma apresentação no Rex Center.
There's going to be a real show over here.
Que vai ter um verdadeiro show aqui.
You just want to get the show over with.
Você só quer começar o show acabou.
You just want to get the show over with.
Está impaciente porque quer acabar o show.
I do that big show over at the Mercy Theatre tonight.
Vou fazer um grande show no Teatro Mercy hoje à noite.
Or you could just sign the show over to mom right now.
Ou poderia passar a peça para o nome da mamãe de novo.
As statistics seem to show over and over again, car alarms simply don't prevent vehicle theft.
Quanto às estatísticas parecem mostrar uma e outra vez, alarmes carro simplesmente não impede furto veículo.
Dine on freshly-shucked oysters and succulent salmon, sample local cool-climate wines and watch the new year's eve fireworks show over Sullivans Cove.
Jante ostras frescas e salmão suculento, deguste vinhos locais de clima fresco e aprecie os fogos que anunciam o Ano Novo em Sullivans Cove.
If only those cosmonauts were running the show over there.
Se fossem apenas os cosmonautas que comandassem o show lá.
Who's running the show over there?
Quem manda nas coisas por lá?
His cell records show over 20 calls to or from a single phone number during the week leading up to the Brandywine job.
Os registos do telemóvel mostram mais de 20 chamadas para e de um único número na semana anterior ao trabalho.
Seen him in a Wild West show over in Del Rio.
Vi-o num espectáculo do Wild West em Del Rio.
We did a show over at the rec center tonight.
Houve espectáculo hoje, no centro.
That's the third time you've given your show over to these guys.
Essa é a terceira vez que você dado o seu show mais para esses caras.
Are you sore because I'm putting the show over?
Está triste por que estou adiando o show?
I don't mean the whole show. I'd just like to come on, make some brief farewell statement and then turn the show over to Jack Snowden.
Não quero dizer o programa todo... só gostaria de ir aí, fazer uma breve declaração e daí passar o programa para Jack Snowden.
The sky is now filling with storm clouds, almost obscuring the sunset. However, it makes for a beautiful show over the water.
O céu está agora cheio de nuvens de tempestade, quase obscurecendo o pôr-do-sol. Porém, isso produz um lindo visual sobre a água.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 43. Exatos: 43. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo