Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shown separately" em português

apresentados separadamente
indicados separadamente
indicada separadamente
indicadas separadamente
apresentadas separadamente
apresentado separadamente
mencionados separadamente
figuram separadamente
revelados separadamente
mostrados separadamente
inscritas separadamente
Counterpart data for non-resident households will only be shown separately when pension relationships with the rest of the world are significant.
Os dados de contrapartida para as famílias não residentes só são apresentados separadamente quando as relações com o resto do mundo em matéria de pensões forem significativas.
The movements in the allowance account, including the amounts previously written off that have been recovered during the reporting period, are shown separately.
Os movimentos da conta de abatimento, incluindo as quantias anteriormente eliminadas que tenham sido recuperadas durante o período de relato, são apresentados separadamente.
In the case of the railways, the amounts deducted shall be shown separately.
Para os caminhos-de-ferro, os montantes que tenham sido objecto de dedução devem ser indicados separadamente.
Where airport or on-board security costs are included in the price of an air ticket, these costs will have to be shown separately on the ticket or otherwise indicated to the passenger.
Quando os custos relacionados com a segurança dos aeroportos ou a bordo estiverem incluídos no preço do bilhete, devem os mesmo ser indicados separadamente no bilhete ou comunicados por outros meios ao passageiro.
It shall be shown separately in the balance sheet or in the notes to the financial statements.
Essa diferença é indicada separadamente no balanço ou nas notas às demonstrações financeiras.
That difference must be shown separately in the balance sheet or in the notes on the accounts.
Tal diferença deve vir indicada separadamente no balanço ou no anexo.
The data in this row refer to the whole BayernLB group and include business areas which are not shown separately in the rows above
Os dados nesta linha referem-se a todo o grupo BayernLB e incluem setores de atividade que não são apresentados separadamente nas linhas acima.
the different types of taxes on products are not distinguished and subsidies are not shown separately;
Os diferentes tipos de impostos sobre produtos não são discriminados e os subsídios não são apresentados separadamente;
Where public funds are paid as compensation for a public service obligation, they shall be shown separately in the relevant accounts and may not be transferred to any other service or business activity.
Caso os fundos públicos sejam atribuídos a título de compensação por uma obrigação de serviço público, devem ser apresentados separadamente nas contas correspondentes e não podem ser transferidos para nenhum outro serviço ou atividade comercial.
In this respect, it is noted that while the injury indicators were indeed shown separately for each product type, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.
A este respeito, é de notar que, embora os indicadores de prejuízo tenham sido apresentados separadamente para cada tipo do produto, as conclusões para cada indicador referem-se ao produto objeto de inquérito no seu conjunto.
In order to be able to make the transition to the concepts generally used in labour force statistics (employment on a national basis), the ESA especially provides for the following items to be shown separately:
A fim de permitir a transição para os conceitos utilizados nas estatísticas do emprego (emprego a nível nacional), o SEC prevê em especial que sejam indicados separadamente:
the average capital add-on per undertaking and the distribution of capital add-ons imposed by the supervisory authority during the previous year, measured as a percentage of the Solvency Capital Requirement, shown separately for:
A média dos requisitos adicionais de fundos próprios por empresa e a distribuição dos acréscimos impostos pela autoridade de supervisão no ano anterior, expressos em percentagem do requisito de capital de solvência e apresentados separadamente, do seguinte modo:
the value adjustments referred to in points (a) and (b) shall be charged to the profit and loss account and disclosed separately in the notes to the financial statements if they have not been shown separately in the profit and loss account;
Os ajustamentos de valor a que se referem as alíneas a) e b) são lançados na demonstração de resultados e indicados separadamente nas notas às demonstrações financeiras se não tiverem sido já indicados separadamente na demonstração de resultados;
Funds paid for activities relating to the provision of passenger-transport services as public-service remits must be shown separately in the relevant accounts and may not be transferred to activities relating to the provision of other transport services or any other business. ;
Os financiamentos às actividades de prestação de serviço público de transporte de passageiros devem ser apresentados separadamente nas respectivas contas e não podem ser transferidos para actividades relacionadas com a prestação de outros serviços de transporte ou quaisquer outras actividades. ;
Payment is made - as you are already accustomed to - when the guest leaves the hotel. If pre-payment is required this is shown separately in the rate description.
O pagamento só será efetuado - conforme está habituado - quando sair do hotel. Se a tarifa, por si escolhida, requerer um pré-pagamento, essa característica é indicada separadamente na descrição da tarifa.
1. Subordinated assets shall be shown separately as sub-items of the items of the layout and the sub-items created in accordance with Article 5.
1. Os activos que têm um carácter subordinado são indicados separadamente como sub-rubricas das rubricas do modelo e das sub-rubricas criadas por força do artigo anterior.
1. Where the amount repayable on account of any debt is greater than the amount received, the difference may be shown as an asset. It must be shown separately in the balance sheet or in the notes on the accounts.
1. Quando o montante a reembolsar sobre as dívidas seja superior ao montante recebido, a diverença pode ser levada ao activo e deve ser indicada separadamente no balanço ou no anexo.
Since the prices of full-time contracts are generally seen to be somewhat lower that the prices of free-time contracts elsewhere in the table, it would seem to be likely that the prices of new contracts would also have been somewhat lower had full-time contracts been shown separately.
Dado que os preços dos contratos «full time» são geralmente inferiores aos dos contratos «free time» indicados noutras linhas do quadro, os preços dos novos contratos seriam provavelmente um tanto ou quanto inferiores se os contratos «full time» tivessem sido indicados separadamente.
(Amounts becoming due and payable within one year and amounts becoming due and payable after more than one year must be shown separately for each item and for the aggregate of these items.)
(o montante das dívidas cuja duração residual não é superior a um ano e o montante das dívidas cuja duração residual é superior a um ano devem ser indicados separadamente para cada uma das rubricas abaixo mencionadas, assim como para o conjunto das mesmas):
by derogation from Article 33 of the Code, certain charges which are not to be included in the customs value, in cases where the amounts relating to such elements are not shown separately at the time of incurrence of the customs debt,
em derrogação ao artigo 33º do Código, determinados elementos que não podem ser incluídos no valor aduaneiro, quando os montantes referentes a tais elementos não estão indicados separadamente do preço efectivamente pago ou a pagar no momento em que é constituída a dívida aduaneira,
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 80. Exatos: 80. Tempo de resposta: 134 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo