Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shrieking" em português

Procurar shrieking em: Definição Sinónimos
grito
histérica
gritar
gritando
gritaria
guinchos
berrar
guinchante
gritos
estridente
Gritei
I'll see you in three hours for your midnight shrieking.
Vemo-nos daqui a três horas para o teu grito da meia-noite.
Well, then I have been shrieking about the trailer.
Tenho andado histérica por causa da caravana.
I was shrieking... like a Marine.
Estava a gritar... como um Marine.
Shielding your face and shrieking like a girl... is not a backhand.
Proteger o rosto e gritar como uma garota... não é uma cortada.
Could you stop shrieking, please?
Por favor, pode parar de gritar?
She started shrieking and I went away from there.
Ela começou a gritar, e fui embora de lá.
Stop shrieking like a couple of gulls
Parem de gritar como uma gaivota.
All we can do is try and keep our shrieking to a minimum.
Tudo que podemos fazer é tentar gritar o mínimo possível.
Go! Or he'll be shrieking by the count of five.
Vá, ou começará a gritar em cinco segundos.
As soon as you two are done shrieking, some folks would like a word with you.
Se vocês já acabaram de gritar, há quem queira falar contigo.
If by message you mean Windows shrieking into my answering machine like a little girl...
Se mensagem for o Windows a gritar para o meu atendedor como uma miúda...
As soon as you two are done shrieking, some folks would like a word with you.
Assim que as duas pararem de gritar, o pessoal podia ter uma palavrinha contigo.
No, I won't stop shrieking... because I don't understand why you are doing this to me.
Não vou para de gritar porque não entendo porque você está fazendo isso comigo.
You must be shrieking the entire time.
Devem ficar gemendo o tempo todo.
I'm hearing shrieking, cackling and trumpeting sounds coming from that apartment.
Estou ouvindo guinchos, cacarejos e alardeios... vindo daquele apartamento.
Has parties, full of those dubious types, shrieking like banshees.
Tem festas, cheias daqueles tipo duvidosos, super barulhentas.
Stop shrieking like a couple of gulls.
Parem de berrar como uma dupla de gaivotas.
And here come the Blue Angels waking up the shrieking wah-wah birds.
Cá estão os Blue Angels a acordar os pássaros irritantes.
The neighbors complain of your all night parties, and chicks shrieking in ecstasy.
Os vizinhos queixam-se de tanta festa nocturna, e gemidos de raparigas em êxtase.
The voices are shrieking in my head.
As vozes retorcem-se na minha mente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 163. Exatos: 163. Tempo de resposta: 105 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo