Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sick pay" em português

Procurar sick pay em: Sinónimos
subsídio de doença
auxílio-doença
salário pago enquanto doente
subsídios de doença
pagamento por doença
The money's good, you can even transfer your pension across, there would be sick pay, holidays, baby, you'll breeze through the interview.
O dinheiro é bom, até podes transferir a tua pensão, haveria subsídio de doença, férias. Baby, tu passarias na entrevista.
Do you think I'll get sick pay?
Você acha que vou receber auxílio-doença?
This will allow the people who carry out domestic services to be covered by insurance, pension schemes, sick pay and security.
Desta forma, os trabalhadores domésticos poderão beneficiar de seguros, reformas, subsídios de doença e segurança.
For businesses, it is about reducing the costs of absenteeism, sick pay and loss of productivity.
Para as empresas, tem a ver com a redução dos custos do absentismo, dos subsídios de doença e da perda de produtividade.
They are often forced into jobs without pensions and without sick pay or maternity leave.
São frequentemente obrigados a aceitar empregos sem direito a pensão de reforma, baixa por doença ou licença de maternidade.
Therefore, the entity recognises a liability equal to 12 days of sick pay.
Por conseguinte, a entidade reconhece um passivo igual a 12 dias de pagamento por doença.
They have no rights, no insurance, no pension credits, no sick pay and no security.
Não gozam de quaisquer direitos, não têm seguros, não descontam para a reforma, não têm subsídios de doença nem qualquer segurança.
Calculation of daily sick pay based on net income, itself determined by tax class
Cálculo do montante dos subsídios diários de doença em função do rendimento líquido determinado pelo escalão de imposto
Continued payment of wages, sick pay, invalidity, widows' and orphans' allowances are a drain on business and on the national economy.
Continuar a pagar salários, subsídios de doença, pensões de invalidez, de viuvez e de orfandade representam elevados encargos a nível da economia nacional e empresarial.
Seventeen years ago... that cleaner earned US$ 8,5O, plus health... plus sick pay, plus holidays.
Há 17 anos... esse faxineiro ganhava 8,5O, seguro saúde... ajuda doença, férias pagas.
Right, can't all live on the sick pay. > Jude.
Beleza, não podemos todos viver de auxílio saúde. Jude!
This is commonly the case for sick pay (to the extent that unused past entitlement does not increase future entitlement), maternity or paternity leave and paid absences for jury service or military service.
Esse é normalmente o caso dos pagamentos por doença (na medida em que os direitos passados não utilizados não aumentam os direitos futuros), das licenças de maternidade ou de paternidade ou das ausências remuneradas por serviço nos tribunais ou serviço militar.
He has no entitlement to sick pay, holiday pay or redundancy pay nor does the company recognise unions, and he finances the truck himself.
Não tem direito a subsídios de doença, de férias ou de desemprego, a empresa não reconhece quaisquer sindicatos, e tem de pagar o camião ele próprio.
The entity expects that it will pay an additional 12 days of sick pay as a result of the unused entitlement that has accumulated at 31 December 20X1 (one and a half days each, for eight employees).
A entidade espera que pagará um adicional de 12 dias de pagamento por doença em consequência do direito não utilizado que tenha acumulado em 31 de Dezembro de 20X1 (um dia e meio cada, para oito empregados).
Who cares about rehearsal room temperature when management is trying to cut our sick pay by 40% and our pension payout in half?
Que é que se importa coma temperatura da sala de ensaio quando a administração quer cortar a nossa cobertura médica 40 por cento e a nossa reforma para metade?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15. Exatos: 15. Tempo de resposta: 74 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo