Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "signal" em português

Veja também: distress signal
Procurar signal em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

Picking up extremely high frequency signal - 200,000 megahertz.
A captar um sinal de frequência extremamente alta. 200000 megahertz.
Picking up another signal from Centauri Prime.
Estou a apanhar outro sinal vindo de Centauri Prime.
His last signal told about finding underground caverns.
Na última mensagem, falava de ter encontrado grutas subterrâneas.
Our Singapore station picked up a mysterious GPS signal.
Sim, mas nossa estação em Cingapura pegou um sinal misterioso... na freqüência GPS na hora do ataque.
No signal from Taylor's phone.
E não temos sinal do telemóvel do Taylor.
The relay signal is coming through clearly.
O sinal de transmissão está vindo alto e claro.
A high-frequency signal... with an embedded message.
Um sinal de alta freqüência... com uma mensagem nele.
The apparatus also allows distribution of one terrestrial TV signal.
O aparelho também permite a distribuição de um sinal de televisão terrestre.
Dad's signal is... this way.
Eu quase estouros antes de antecipação. o sinal de papai vem desta direção.
No apparent flares or signal fires.
Sem sinal aparente de chamas ou de fogo.
Something must be interfering with the signal.
Deve estar alguma coisa a interferir com o sinal.
Jones's tracking signal is multiplying.
O sinal de rastreio do Jones está a multiplicar.
That is a clearly positive signal for Europe.
É, sem dúvida, um sinal claramente positivo para a Europa.
The Marauder is awaiting my signal.
A "Marauder" está à espera do meu sinal.
Therefore the world needs a powerful political signal.
O Mundo precisa, por isso, de receber um forte sinal político.
The Council therefore needs to give a clear political signal.
Neste contexto, esperamos a manifestação de um sinal político claro por parte do Conselho.
I'm tracking her Pocket PC signal.
Estou a tentar localizar o sinal do seu PC de bolso.
The signal must now be seen and heard everywhere.
Impõe-se que agora o sinal seja visto e ouvido por toda a parte.
Another runs the signal to the automatic shutoff valve.
O outro leva o sinal para a válvula de paragem automática.
Triangulating your coordinates off the cell phone signal.
Vou triangular as tuas coordenadas com o sinal do telemóvel.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13221. Exatos: 13221. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo