Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "signatory states" em português

Procurar signatory states em: Definição Dicionário Sinónimos
Estados signatários
países signatários
Estados-Membros signatários

Sugestões

This is something that far too many signatory states seem to be ignoring today.
Esse é um aspecto que demasiados Estados signatários parecem estar hoje a ignorar.
Yesterday, an international conference bringing together the various signatory states to the statutes of the World Trade Organization began in Singapore.
Ontem, teve início em Singapura uma conferência internacional que reúne os diversos Estados signatários dos estatutos da Organização Mundial do Comércio.
At that time, the signatory states undertook to open up their markets to firms from third countries.
Nessa altura, os países signatários comprometeram-se a abrir os seus mercados a empresas de países terceiros.
The Hague Convention signatory states have joined with us in expressing their frequent concerns to the Romanian Government about the very serious shortcomings in the Romanian legislation and procedures governing adoption and the way in which they are implemented in practice.
Os países signatários da Convenção de Haia exprimiram frequentemente, tal como nós, a sua preocupação junto do Governo romeno relativamente às graves lacunas existentes nas disposições jurídicas romenas e na prática romena em matéria de adopção, bem como na sua aplicação.
The Regulations are based on agreements to which all the signatory states have subscribed and as such constitute international law.
O Estatuto baseia-se em acordos subscritos por todos os Estados-Membros signatários e constituem, ipso facto, direito internacional.
As was expected, the entry into force of the European Economic Area has increased trade volumes among the signatory states with the result that thousands and thousands of lorries, tankers, containers and wagons now circulate loaded with dangerous goods.
A entrada em vigor do Espaço Económico Europeu multiplicou, como era de esperar, o volume das trocas comerciais entre os Estados-Membros signatários, com milhares e milhares de camiões, cisternas, contentores e vagões a circular carregados de mercadorias perigosas.
This Convention, which has been ratified by fourteen Member States, constitutes an important framework for facilitating extradition between the signatory states.
Esta convenção, que foi ratificada por catorze Estados-membros, é uma estrutura importante que simplifica a extradição entre os Estados signatários.
The signatory states are now to meet again, in Geneva, from 18 to 20 June.
Os Estados signatários vão agora reunir-se novamente, em Genebra, de 18 a 20 de Junho.
opened for signing by the signatory states to the Convention
aberto à assinatura dos Estados signatários da Convenção
Operating at world level, the United Nations' Committee against Torture publishes its findings every four years and makes recommendations to the signatory states.
No âmbito da acção que desenvolve a nível mundial, o Comité das Nações Unidas contra a Tortura publica as suas conclusões de quatro em quatro anos, fazendo recomendações aos Estados signatários.
These data should throw into relief the urgent need for action across the board, to which the signatory states at Cairo committed themselves to the tune of billions.
Estes dados deveriam chamar a nossa atenção para a necessidade urgente de uma acção à escala global, para a qual os Estados signatários do Programa de Acção do Cairo se comprometeram a disponibilizar milhares de milhões.
The signatory states to the Rio convention were supposed to bring down their energy consumption to the 1990 level by the year 2005.
Até ao ano 2005, os Estados signatários da Convenção do Rio deveriam, em princípio, reduzir o seu consumo de energia para os níveis de 1990.
maintaining the dissemination of best practices and exchanges between the Charter's signatory states;
mantendo a difusão das melhores práticas e dos intercâmbios entre os Estados signatários da Carta;
How often do accidents classified as Category 2, or higher, on the INES scale happen in the signatory states of the Euratom Treaty, and which nuclear power plants have been involved? 3.
Com que frequência se verificaram avarias de nível 2 ou de níveis superiores da escala INES nos Estados signatários do Tratado Euratom e quais as centrais pelas mesmas afectadas? 3.
Proposes that universities in the signatory states recognise practical traineeships completed as part of the mobility programmes supported by the European Commission;
Propõe que as universidades nos Estados signatários reconheçam estágios práticos concluídos no quadro dos programas de mobilidade apoiados pela Comissão Europeia;
Last but not least, the European Patent Office and the unfair patents that may have been granted or that will be granted in future are primarily the responsibility of the signatory states.
Por último, mas igualmente importante, o Instituto Europeu de Patentes e as patentes injustas que possam ter sido concedidas ou que possam vira a sê-lo no futuro, são da responsabilidade, antes de mais, dos estados signatários.
Schengen enabled the abolition of internal border checks between signatory states and the creation of a single external border where border checks on entry to the Schengen area are carried out.
Schengen permitiu abolir o controlo nas fronteiras internas entre os Estados signatários e criar uma fronteira externa única onde são efectuados os controlos de acesso ao espaço Schengen.
There are currently five signatory states of the Revised Mannheim Act, namely four EU Member States (Belgium, Germany, France and the Netherlands) and one non-EU state (Switzerland).
Actualmente são cinco os Estados signatários da Convenção de Manheim Revista, quatro Estados-Membros da UE, Alemanha, Bélgica, França e Países Baixos, e um país terceiro, a Suíça.
It is now up to the European Union to convince its partners to sign it, so as to reach the threshold of 60 signatory states required for the statute to enter into force.
Compete à União Europeia convencer os seus parceiros, de forma a que o limiar dos 60 Estados signatários permita ao estatuto do Tribunal Penal Internacional entrar em vigor.
In the same way, the derogation and the WTO's reciprocity rule, which were granted at the last minute to signatory states of the Cotonou agreement for a period of eight years, appeared to be a positive achievement.
Da mesma maneira, a derrogação e a regra de reciprocidade da OMC concedidas à última da hora, por oito anos, aos países signatários do acordo de Cotonou foram vistas como uma conquista.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 116. Exatos: 116. Tempo de resposta: 164 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo