Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "signposts" em português

sinais
indicações
placas de sinalização
postes indicadores
postes sinalizadores
These signposts are just so ambiguous.
Estes sinais são tão ambíguos. O quê?
Station names and signposts were removed to baffle invading Germans.
Placas e sinais foram retiradas para confundir os alemães.
Around the globe, there are signposts of progress.
Em todo o mundo, existem indicações de progresso.
I love the signposts you get round here.
Eu amo as indicações que você começa por aqui.
Learning a new language or understanding signposts in a foreign country has never been so easy.
Aprender um novo idioma ou entender placas de sinalização em um país estrangeiro nunca foi tão fácil.
Common objects that cause problems include park benches, light poles, signposts, and trees.[6]
Objetos comuns que causam problemas incluem bancos de parque, postes de luz, placas de sinalização, e árvores.[6]
On this site we try to provide signposts to this information.
Neste sítio, tentamos fornecer indicações para estas informações.
Use the N94 from Toulouse to Auch and follow the signposts to Seissan.
Utilize o N94 de Toulouse para Auch e siga as indicações para Seissan.
In the last week I've seen three of the five signposts to Valhalla.
Na última semana, vi 3 dos 5 sinais de Valhalla.
And so that when I come back, those signposts would be my guides to find my way around planet Earth.
E, para que quando eu voltar, esses sinais seriam meu guia para encontrar meu caminho pelo planeta Terra.
To make sure journey as quick as possible we do not recommend using a sat nav when approaching Silverstone. Instead follow the signposts that are situated on local roads and on the M1 and M40.
Para se certificar de viagem o mais rápido possível, não recomendamos utilizar um nav sat quando se aproxima Silverstone. Em vez disso, siga as indicações que estão situados nas estradas locais e na M1 e M40.
Consequently, they should not spend their time demonstrating on the street carrying banners or signposts. From behind their desks, these lawyers may be able to accomplish much more in favour of the environment.
Consequentemente, não deverão gastar o seu tempo manifestando se nas ruas com bandeiras e sinais. Atrás das suas secretárias, estes advogados podem ser capazes de realizar muito mais em favor do ambiente.
Access to the Park is gained by going up through the village of Agaete towards the Valley, simply follow the signposts until you get there. Learn about the Maipés de Agaete with Macaronesia Tours.
Para aceder ao Parque só é preciso chegar a Agaete, atravessar a povoação em direção ao Vale, seguindo os sinais indicativos colocados ao longo de todo o percurso.
From Asti east, SS 231 Cuneo-Alba, exit Isola d'Asti. Follow signposts "Santo Stefano Belbo" then "Relais San Maurizio"
De Asti leste, SS 231 Cuneo-Alba, saída Isola d'Asti. Seguir as indicações «Santo Stefano Belbo» em seguida «Relais San Maurizio»
The more you listen to your indwelling spirit; your intuition; and follow after those synchronicities and signposts; the greater will be your purpose.
Quanto mais ouvirem o vosso espírito interior, a vossa intuição, e seguirem esses sincronismos e sinais, maior será o vosso propósito.
The total distance is 16 km but if you prefer, you can opt for a shorter walk of only 7 km, following the signposts in the area of Samouqueira at km 3.7.
A distância total é de 16 km mas caso prefira, pode optar por uma volta mais curta de apenas 7 km, seguindo as indicações na zona da Samouqueira ao km 3.7.
On the day of my birth and of my Baptism, 16 April, the Church's liturgy has set three signposts which show me where the road leads and help me to find it.
No dia do meu aniversário e do meu batismo, 16 de Abril, a liturgia da Igreja apresentou-me três indicações que me mostraram para onde leva o caminho e me ajudam a encontrá-lo.
We must not see the Ten Commandments as limitations of freedom - no, that is not what they are - but rather as signposts to freedom.
Não devemos ver os Dez Mandamentos como um limite à nossa liberdade, não, não é assim, mas devemos considerá-los como indicações para a liberdade.
Orient the rearview mirror to make sure that it reflects the light from the headlights to the trip, so you can see the mileage I'm going and keep tabs on signposts on the road book.
Orientar o espelho retrovisor para certificar-se de que ele reflete a luz de faróis para a viagem, assim você pode ver a quilometragem eu vou e ficar de olho em placas de sinalização sobre o livro de estrada.
However, it has nothing to do with the settling of accounts with Russia; this is the recognition of Russia's importance and a wish to see that country follow the main signposts of the transition to democracy, while searching for its own way.
Contudo, não se trata de acertar as contas com a Rússia; trata-se, sim, de reconhecer a importância da Rússia e de desejar que este país siga os principais sinais da transição para a democracia, procurando simultaneamente um rumo próprio.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78. Exatos: 78. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo