Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "singularly" em português

Procurar singularly em: Definição Sinónimos
singularmente
particularmente
singular
estranhamente
unicamente
focadas
Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source.
A noite passada, provei algo novo, uma refeição extraordinária de uma fonte singularmente inesperada.
It seems a singularly useless thing to steal.
Parece uma coisa singularmente inútil de se roubar.
It is singularly important to promote and stimulate the use of alternative sources of energy, which would bolster stocks in times of crisis.
É particularmente importante promover e incentivar a utilização de fontes alternativas de energia que possam amortecer o recurso às reservas em tempos de crise.
It would be singularly inappropriate to use this crisis to promote and accelerate the integrationist agenda of the Union, in particular the essentially separatist elements of European defence policy.
Seria particularmente inadequado utilizar esta crise para promover e acelerar a agenda integracionista da União, em especial os elementos essencialmente separatistas da política de defesa europeia.
Unfortunately the whole story of the NPT is singularly lacking in success stories.
Infelizmente, em toda a história do TNP há uma singular ausência de casos de sucesso.
The violence of the earthquake has created singularly difficult situations.
A violência do sismo criou situações de singular dificuldade.
And the World-Telegram referred to it as "a singularly fine picture".
E o World-Telegram referia-o como "um filme singularmente óptimo".
That was, even for you, Father, a singularly callous remark.
Isso foi, mesmo para si, Pai, um comentário singularmente frio.
And so now I'm going to take you through sort of a way of looking at play, but it's never just singularly one thing.
E agora vou guiá-los por uma certa forma de olhar para a brincadeira, mas nunca é uma coisa singular.
It seems to me, that as the man appointed to keep are singularly failing in your duties.
Parece-me que, como homem nomeado para manter a ordem na corte, está a falhar singularmente nos seus deveres.
And it appears that you are singularly bereft in any talents whatsoever, Mr Burns.
E parece que você está singularmente privado em algumas de suas especialidades, Sr. Burns.
And are singularly comforted here at court, I hear, by the discretion of your dogged devotions.
E aqui na Corte, ouvi dizer que elas são singularmente confortadas pela discrição das vossas persistentes devoções.
And it appears that you are singularly bereft in any talents whatsoever, Mr Burns.
E aparenta que está singularmente desamparado de qualquer talento que quer que seja, Sr. Burns.
Since he was, for all his faults, a singularly decisive man.
Desde que ele era, para todos os seus defeitos, um homem singularmente decisiva.
"Through the singularly dreary tract of country;"
por um pedaço de terra singularmente triste.
I was bom and raised in a singularly disadvantaged electorate, of which I am still a local, so...
Eu nasci e cresci num eleitorado singularmente desfavorecido, do qual ainda sou um morador, então...
Mr President, the Government of Sudan and the Janjaweed leaders, like Musa Hilal, seem singularly immune to Western criticism.
Senhor Presidente, o Governo do Sudão e os dirigentes Janjaweed, como Musa Hilal, parecem singularmente imunes às críticas ocidentais.
Indeed, there exists an ecumenism of daily life, made up of mutual acceptance, listening and cooperation, the last of which is singularly effective.
Na realidade, existe um ecumenismo da vida quotidiana, feito de acolhimento, escuta e colaboração recíprocos, que possui uma eficácia singular.
If there is a government conspiracy to suppress the reports and keep for itself the scientific knowledge the aliens bring, it seems to have been a singularly ineffective policy so far.
Se há uma conspiração do governo para suprimir os relatórios e manter secreto o conhecimento científico que os extraterrestres trazem, parece ter havido uma política singularmente ineficaz até agora.
Mr President, Commissioner, to be perfectly honest - and everyone knows that I fully support the Commission - your proposals seem singularly timorous.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, para ser totalmente honesto - e contudo todos sabem que apoio totalmente a Comissão - as suas propostas parecem singularmente timoratas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 125. Exatos: 125. Tempo de resposta: 132 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo