Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "slim down" em português

Procurar slim down em: Conjugação Sinónimos
emagrecer
secar
emagreça
But talking about bodies, if I look too manly I can slim down.
Mas, falando de corpos, se te pareço masculino demais, posso emagrecer.
I can slim down! I can get into the part!
Homem, mas posso emagrecer, posso me caracterizar.
They will slim down as they grow.
Irão emagrecer quando crescerem.
But I can't seem to slim down.
Mas eu não consigo emagrecer.
They will slim down as they grow.
Vão emagrecer com a idade.
They'll slim down eventually.
Irão emagrecer quando crescerem.
I'm trying to slim down so I can fit into Momma's coffin.
Quero emagrecer para entrar no caixão da mamãe.
Some people want to slim down the budget.
Algumas pessoas pretendem reduzir o orçamento.
She wants me to slim down for the wedding.
Ela quer que eu emagreça para o casamento.
These will not slim down anymore.
Não emagrecem mais, são gordas.
You want her to slim down a little, so she can wear pretty clothes like yours.
Você quer que ela emagreça um pouquinho, para usar roupas bonitas como as suas.
Everyone except for you has realized that Phonaxis has to slim down.
Todos, menos você, entenderam que a Sonossenbilidade deve acabar.
Humphrey, we have got to slim down the Civil Service.
Humphrey, temos de reduzir o pessoal na Função Pública.
You simply can't slim down a giant bureaucracy like this without getting rid of people.
É impossível reduzir custos num enorme aparelho antiquado e burocrático como este, sem despedir pessoal.
The sponsors pulled out and I... I have to slim down the reptile program.
Os patrocinadores caíram fora então... eu tenho que diminuir o programa dos répteis.
Let us now, rather, slim down the EU and create open, democratic cooperation that is close to the people.
Penso que deveremos avançar para uma UE mais "elegante" e para a criação de uma cooperação caracterizada pela abertura, pela proximidade e pela democracia.
Can't you perhaps slim down a little?
Não dá pra ocupar menos espaço?
The discussion about the EUR 1500 increase in the secretarial allowance is symbolic for the issue of whether we are able to slim down our structures, save funds and make our working processes more efficient.
O debate sobre o aumento de 1500 euros no subsídio de assistência parlamentar tem um valor simbólico relativamente à nossa capacidade para racionalizar as estruturas, economizar fundos e melhorar a eficiência dos nossos processos de trabalho.
These will not slim down anymore.
Mas não estão ficando, são gordas!
We believe, as a matter of straightforward principle, that it is good for the Commission to try to slim down its huge catalogue of legislative proposals at EU level.
Consideramos que, por uma questão de princípio, é positivo que a Comissão procure reduzir o seu enorme catálogo de propostas legislativas ao nível da UE.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30. Exatos: 30. Tempo de resposta: 49 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo