Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "slip down" em português

escorregar para baixo
Just let the nectar slip down...
Apenas deixe o néctar escorregar para baixo...
I could slip down and unlock it.
Eu posso descer e destrancar a porta.
Booking sheet lists a slip down in Honolulu Harbor.
Reservas listas folha um deslize no porto de Honolulu.
Besides, your words slip down speedily along the wall.
Além do mais, suas palavras deslizam rapidamente pela parede.
Did it slip down there again?
Não me diga que descaiu outra vez?
I can't remember what it feels like to slip down in between some cool, clean sheets.
Já não me lembro... de como é dormir em lençóis limpos.
See if you can slip down under the Cone of Silence, Chief.
Veja se consegue passar por baixo do Cone, Chefe.
Booking sheet lists a slip down in Honolulu Harbor.
A autuação mostra uma luta no Porto de Honolulu.
Allow yourself to slip down that road and you surrender to your lowest instincts.
Deixe-se cair nesse rumo, e você se renderá a seus mais baixos instintos.
I better just slip down into the bar.
Será melhor que ao bar.
Now, something drastic must be done, or he's going to slip down through the cracks, right up into a clock tower with a sniper rifle.
Agora, alguma coisa drástica deve ser feito, ou ele vai do baixo nível da sarjeta, até ao alto de uma torre de igreja com um Rifle Sniper.
There is concern that the issue of climate change may slip down the agenda just at a time when it needs to be firmly on the desk of ministers and presidents.
Há uma preocupação que as questões das mudanças climáticas sejam removidas da agenda justamente quando devem estar decididamente na mesa de ministros e presidentes.
Then you just want to slip down a side street... hope no one heard her swallowing her tongue trying to get a sentence out.
Aí a única coisa que quero é desaparecer... e esperar que ela tente não engolir a língua enquanto completa a frase.
Yes... Don't forget to tighten the right screw... otherwise the iron gadgets will slip down the stick...
Não se esqueça de apertar o parafuso da direita... senão o colar desliza no mourão...
But it is good for the spirit to take a few minutes out occasionally, to slip down to the riverside and enjoy the abundance of the spring flowers, in all their beauty.
Mas faz bem à mente tirar ocasionalmente alguns minutos para fugir junto à margem do rio e apreciar a abundância de flores primaveris em toda a sua beleza.
The next morning, when Grace wanted to slip down to Ben's as invisibly as possible, it seemed to Grace that the entire township was up and about at the same time.
De manhã, quando ela queria passar despercebida até o caminhão... parecia que a cidade toda estava na rua ao mesmo tempo.
Now, why don't you let me slip down and tell Joe that his little bride will obey?
Agora, por que você não me deixa descer e dizer que sua noiva vai obedecer?
The more they slip down, the more erratic they'll start to swing.
Quanto mais elas escorregam, mais elas vão balançar.
It was the weight of the fish... and he let the line slip down, down, down... unrolling off the first of the two reserve coils.
Era o peso do peixe... e ele deixou a linha escorregar para baixo, para baixo, para baixo... desenrolando o primeiro dos dois carretéis-reserva.
It is very clear that we have allowed agriculture development to slip down the political and development agenda over the last decade or so.
Salta à vista que, durante a última década, deixámos o desenvolvimento agrícola perder importância na agenda política e do desenvolvimento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41. Exatos: 41. Tempo de resposta: 343 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo