Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: slumber party
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "slumber" em português

sono
repouso
torpor
soneca
descanso
dormir
descansar
do pijama
Slumber

Sugestões

249
I dreamt that I woke from a deep slumber.
Sonhei que acordava de um profundo sono.
Just a tired old man, seeking what little peace he can before falling to eternal slumber.
Apenas um homem velho e cansado, procurando por um lugar aonde eu possa descansar antes de cair no sono eterno.
Five dates leading to subversive seduction and ending in endless slumber.
5 dias de sedução resultando em repouso eterno.
All this work on the house has disturbed her slumber.
Todo esse trabalho na casa incomodou seu repouso.
This process wakes him from his slumber.
Este processo acorda-o do seu torpor.
He sang until the emperor fell into a sound, refreshing sleep, - a sweet and soothing slumber.
Ele cantou até o imperador cair num sono profundo e renovador, um doce e suave torpor.
Careful not to rouse the pirate butchers occupying it from their debauched slumber.
Cuidado para não acirrar os piratas matadores ocupando-a do seu sono.
Sweet slumber, sleep among the forest trees
Doce sono, dormir entre as árvores da floresta
Moksha, the children in our village aren't waking up from their slumber.
Moksha, as crianças da nossa aldeia não estão acordando de seu sono.
My slumber and peace has vanished.
O meu sono e paz desapareceram.
Beau died in his slumber, of natural causes.
O Beau morreu no seu sono, por causas naturais.
Close your eyes and return to your slumber.
Fecha os olhos e regressa ao teu repouso.
I am going to have blissful slumber tonight.
Vou ter um sono ditoso e feliz esta noite.
The Indian government is in deep slumber.
O governo indiano está em sono profundo.
And I lost my peaceful slumber.
E eu perdi meu sono tranquilo.
Your shameful slumber has lasted far too long.
Teu vergonhoso sono já durou tempo demais.
For the blessed peace of your eternal slumber.
Pela paz abençoada no seu sono eterno.
But this is where I take my slumber.
Mas é aí onde eu tiro o meu sono.
Wake him from his ancient slumber... and seize the Sword of Fate.
Acorde-o de seu longo sono... e pegue a Espada do Destino.
Now I will sleep peacefully and Jaidev will lose his slumber.
Agora vou dormir em paz e Jaidev vai perder o seu sono.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 289. Exatos: 289. Tempo de resposta: 74 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo