Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "snaked" em português

serpenteava
desentupi
Guiou
roubado
arrancado
The litter snaked through nocturnal alleys that, naturally, I wouldn't know even if the curtains were opened.
A liteira serpenteava por ruas nocturnas que eu naturalmente desconhecia mesmo que as cortinas não estivessem cerradas.
An enormous glacial valley that snaked for miles around the other giant peaks towards the very foot of Everest.
Um enorme vale glaciar que serpenteava por quilómetros ao redor de outros picos gigantes até o próprio pé do Everest.
I snaked all the drains.
Eu desentupi todos os ralos.
Its power wires snaked over the cobbled streets into the castle's schoolwork»
Seus fios de energia serpenteava sobre as ruas de paralelepípedos no grande salão do castelo. Ver escolar»
A man who walked among the humans, but whose soul snaked amongst the demons.
Um homem que caminhava entre os humanos, mas cuja alma serpenteava entre os demónios.
That's why you snaked me from Jenny.
Por isso me roubou da Jenny.
Amy snaked your spot in the pyramid.
Amy roubou seu lugar na pirâmide.
I might have snaked a few of his collars.
Eu posso ter roubado alguns de seus trabalhos.
I snaked your number from Dr. Hughes' office.
Peguei seu número no escritório da Dra.
That's why you snaked me from Jenny.
Foi por isso que me roubaste da Jenny.
Some personal items that I snaked from the vampire hunter's rv.
Uns items pessoais que roubei Do trailer do caçador de vampiros.
Miss Red snaked our routines from the East Compton Clovers.
A menina Red roubou os nossos esquemas ás Clovers de East Compton.
I snaked an optical cord into the air vent to monitor them.
Enfiei uma câmara num cabo óptico pela ventilação para os monitorizar.
SRT snaked cameras through the vents, here and here.
A ERT infiltrou câmaras pelo sistema de ventilação, aqui e aqui.
Some personal items that I snaked from the vampire hunter's rv.
Algumas coisas pessoais que eu surripiei da auto caravana do caçador de vampiros.
She's bummed 'cause I snaked your last bagel.
Está fula, porque roubei o último pão.
We snaked along the path through the minefield.
Serpenteamos ao longo do caminho através do campo minado.
I snaked your number from Dr. Hughes' office.
Saquei o teu número do gabinete da Dra. Hughes.
As in, someone came in here and snaked all our cash.
Tipo, alguém entrou aqui e palmou-nos todo o dinheiro.
Cody trying to take back the wave that Tank snaked from him.
Cody tentando suas manobras e Tank atrapalhando todas...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 63. Exatos: 63. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo