Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "snippy" em português

Procurar snippy em: Definição Sinónimos
rude
irritado
irritadiço
insolente
destroçada
mordaz
ríspida
Snippy
impertinente
arrogante
grossa
irritável
irritada
presunçosa
You don't have to get snippy with me.
Não tens de ser rude comigo.
No need to be snippy just because I was right.
Não precisas ser rude só porque eu tinha razão.
Leo, honey, juste because you're going on television tomorrow this isn't giving you any right being so snippy!
Leo, amor, só porque você vai aparecer na televisão amanhã isso não lhe dá o direito de ficar tão irritado!
I guess the news that we'll be purple, bloated and fetal in a few hours has made me a little snippy.
A notícia de irmos ficar roxos, inchados e em posição fetal em poucas horas deixou-me um bocado irritadiço.
I guess the news that we'll be purple, bloated and fetal in a few hours has made me a little snippy.
Se calhar, saber que vamos todos estar roxos e inchados dentro de algumas horas, - pôs-me algo irritadiço.
You don't have to be so snippy, Mother.
Não tens de ser tão rude, mãe.
I'm sorry to be snippy.
Desculpa por ser rude.
You don't have to get snippy
Não de precisas ser rude.
All right, there's no need to get snippy.
OK, não há necessidade de sarcasmo.
I think you're being snippy.
Acho que você está a ser mordaz.
There's no need to be snippy, sir.
Não há necessidade de ser insolente, senhor.
I'm sorry, I've been kind of snippy lately.
Desculpa, tenho estado um pouco mal-humorado ultimamente.
He was snippy about me not checking in.
Ele foi brusco sobre não falar com ele antes de vir.
No need to be snippy, Amanda.
Não precisas de ser impertinente, Amanda.
I'm sorry, I've been kind of snippy lately.
Desculpe-me, eu estou meio arrogante ultimamente.
Well, there's no need to get snippy.
É lupus! Não há necessidade de ficar magoada.
Sir, you have no call to get snippy with me.
Não há motivo para ser mal-educado.
Put the sharp snippy things down and I'll answer.
Isso não é louco? Abaixe as coisas afiadas e eu respondo.
Put the sharp snippy things down and I'll answer.
Coloque essa coisa afiada para baixo que vou responder.
Everyone's snippy with me; I'm Frank.
Todos ficam nervosos comigo, sou o Frank.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 99. Exatos: 99. Tempo de resposta: 307 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo