Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "snuggle up" em português

aconchegar-se
aconchegarmo-nos
se aconchegar
se deitar
Aconchegue-se
And then snuggle up to that poor lonely man who sits outside the vault.
E depois aconchegar-se a esse pobre homem solitário, que fica fora do cofre.
But, no, they sent you to snuggle up and play nice.
Mas não, eles mandaram você para aconchegar-se e bancar a boazinha.
This shifts the life zone in because now if you want to be warm enough, you need to snuggle up right next to the star.
Isto desloca a zona habitável porque agora se você quer calor o suficiente, você precisa aconchegar-se mais perto da estrela.
This stitch is really thick and warm and I always think of working something like that on a wide bulky scarf that you can just completely snuggle up into.
Este ponto é muito grossa e quente e sempre penso em trabalhar algo assim num cachecol largo volumoso que você completamente pode aconchegar-se em.
You can snuggle up with the baby on the cot.
Você pode ficar com o bebê no berço.
Others snuggle up in bed with their agendas to keep them warm.
Outros ficaram na cama pensando em seus planos.
Laizi, go snuggle up with the Little Monk.
Laizi, vá se aconchegar com o Mongezinho.
I thought we could grab a couple of sudokus and snuggle up somewhere.
Tinha pensado que podíamos pegar num par de sudokus e aconchegarmo-nos algures.
I thought we could grab a couple of sudokus and snuggle up somewhere.
Eu pensei em pegarmos alguns caça-palavras e nos aconchegarmos em algum lugar.
The roost is so crowded that complete strangers rub shoulders and even snuggle up together.
O poleiro está tão cheio que completos estranhos se socializam e até se aconchegam juntos.
A barn's not so bad with a wife to snuggle up to.
Um celeiro não é assim tão mau quando se tem uma esposa em quem se enrroscar.
Others snuggle up in bed with their agendas to keep them warm.
Outros, aconchegam-se na cama com os seus planos para os manterem quentes.
I'll make you snuggle up with me at night.
Fazia-te aconchegares-te a mim à noite.
But, no, they sent you to snuggle up and play nice.
Não, mandaram-te a ti para me dar a volta.
you can snuggle up to your cash register.
poderá se encolher junto à caixa registradora.
We'll finish dinner, go home, open windows, and we can snuggle up in the same sleeping bag.
Nós terminamos o jantar, vamos para casa, abrimos as janelas, e podemos compartilhar o mesmo saco de dormir.
Well you just go snuggle up nice in those covers.
Bem, ele estará a dormir bem nos cobertores dele.
But, no, they sent you to snuggle up and play nice.
Mas, não, eles enviaram você Pra me abraçar e fazer feliz.
All I wanted was to get into bed and snuggle up next to Devin.
Só queria me enfiar na cama e aconchegar-me à Devin.
And on those cold winter nights, Horace... you can snuggle up to your cash register.
E naquelas noites frias de inverno, Horace pode muito bem aconchegar-se com a sua caixa registadora.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 68. Exatos: 68. Tempo de resposta: 64 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo