Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "some kind of problem" em português

algum problema
algum tipo de problema
uns problemas
um problema
I see the 3 of you coming together, I get to thinking there's some kind of problem.
Quando vejo vocês os três juntos, fico a pensar que há algum problema.
You got some kind of problem you're not telling me about?
Tens algum problema que não estás a dizer-me?
We seem to be experiencing some kind of problem with the main coupling.
Parece que estamos enfrentando algum tipo de problema com o acoplamento principal.
What you have is some kind of problem sicosomático or nervous.
O que tu tens é algum tipo de problema psicossomático ou nervoso.
A few weeks ago, there was some kind of problem with the backstop on one of the firing lanes.
Construção? Há algumas semanas, houve uns problemas com o batente de uma das pistas.
Didn't he have some kind of problem?
Ele não teve uns problemas?
You got some kind of problem.
Is there some kind of problem, Ellis?
Existe algum tipo de problema, Ellis?
Well, I can see you've had some kind of problem here.
Bem, posso ver que teve algum tipo de problema por aqui.
Rosen, the government, everyone's trying to control us, like we're some kind of problem.
O Rosen, o governo, todos nos tentam controlar, como se fôssemos algum tipo de problema.
I don't know if there's been some kind of problem.
Alex. Não sei se houve algum tipo de problema.
Is there some kind of problem here?
Are you and Eric having some kind of problem?
Você e Eric ter algum tipo de problema?
DAVID: Do I have some kind of problem?
You got some kind of problem, airboy?
Algum problema com isso, pilotinho?
Is there some kind of problem for Pedrosa who is in pole?
algum problema para Pedrosa que está na pole position?
Maybe he has some kind of problem?
Se calhar ele está com algum problema?
You got some kind of problem with the mail service?
Tens algum tipo de problema com o serviço de correio?
Do you have some kind of problem with that?
Porquê? Tens algum problema com isso?
Mrs. Davis, is there some kind of problem?
Sra. Davies, algum problema?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 70. Exatos: 70. Tempo de resposta: 160 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo