Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "something suspicious" em português

algo suspeito
alguma coisa suspeita
algo de suspeito
These institutions often appear when something suspicious or wrong happens there.
Quase sempre essas instituições aparecem, quando algo suspeito ou equivocado por lá acontece.
The moment that I saw something suspicious, I asked to exit the vehicle.
No momento que vi algo suspeito, pedi para sair do veículo.
If you see something suspicious, call me.
Se vir alguma coisa suspeita, ligue-me.
You see something suspicious, you report it.
Se virem alguma coisa suspeita, denunciem.
There is something suspicious going on in this building.
algo de suspeito neste prédio.
Aunt Josephine's note might not have been forged, but there's something suspicious going on.
O bilhete pode não ser falso, mas passa-se algo de suspeito.
And something suspicious begins to move on the plate...
E algo suspeito começa a se mover no prato.
Find something suspicious, convince themselves they're sick.
Descobrem algo suspeito, convencem-se de que estão doentes.
You'd find something suspicious in a saint's sock drawer.
Você encontraria algo suspeito na gaveta de meias de um santo.
And Dot spotted something suspicious too.
E a Dot também viu algo suspeito.
Scanners turned up something suspicious in those crates.
Os sensores apanharam algo suspeito naqueles caixotes.
Not unless there's foul play or something suspicious.
Não, a menos que haja um crime ou algo suspeito.
Please don't think there's something suspicious behind it.
Por favor, não vá pensar que há algo suspeito por trás disso.
Remember to blow the horn, if you see something suspicious.
Lembre-se de tocar o chifre, se notar algo suspeito.
María Celia Wilson sensed something suspicious in the weeks before her daughter Paula disappeared.
María Celia Wilson presentiu algo suspeito nas semanas anteriores ao desaparecimento de sua filha Paula.
A police found it when he spotted something suspicious in the...
Um policial encontrou ao ver algo suspeito no...
Of course there's something suspicious here.
É claro que há algo suspeito aqui.
Is there something suspicious about my husband's death?
Acha que há algo suspeito sobre a morte do meu marido?
You saw something suspicious in his home?
Viu algo suspeito em sua casa?
Bart, your mother thinks there's something suspicious about all you boys having a meeting in this tree house.
Bart, a tua mãe acha que se passa algo de suspeito sobre esta vossa reunião na casa na árvore.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 52. Exatos: 52. Tempo de resposta: 108 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo