Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "spiral" em português

Procurar spiral em: Definição Conjugação Sinónimos
espiral
em espiral
espiralada
engrenagem
espiralar
"Spiral"
em caracol
espirais

Sugestões

153
97
Galaxies billions of light-years distant evolve a spiral form.
Galáxias distantes de milhares de milhões de anos, desenvolvem uma forma espiral.
Especially when he drew the spiral.
Especialmente quando ele chamou a espiral.
A woman named Aomame in 1984 Japan finds herself negotiating down a spiral staircase off an elevated highway.
No Japão de 1984, uma mulher chamada Aomame dá por si a descer prudentemente uma escada em espiral para sair de uma estrada elevada.
This is Andromeda, a spiral galaxy roughly the same size and mass as the Milky Way.
Esta é a Andrómeda, uma galáxia em espiral, mais ou menos com o mesmo tamanho e massa que a Via Láctea.
Navigator, plot us a spiral course away from the cube.
Navegador, elabore uma rota espiralada para longe do cubo.
You buried your sister under a spiral.
Você enterrou sua irmã debaixo de uma espiral.
No, watch the swirling spiral.
Não, olhe para a espiral girando.
[GROWLS] No, watch the swirling spiral.
Não, olhe para a espiral girando.
We are in a spiral of environmental decline.
Estamos numa espiral de declínio ambiental.
I was in a full shame spiral.
Eu estava em um completo espiral de vergonha.
Our jumps are a disaster, our death spiral...
Os saltos são desastrosos, a espiral mortal...
She carries a mean spiral notebook and a pen.
Ela anda com um caderno espiral e uma caneta.
This renewed agenda can be graphically depicted as a virtuous 2015.eu spiral (see Annex).
Esta agenda renovada pode ser graficamente representada como uma espiral virtuosa 2015.eu (vide Anexo).
You want a cool, tight spiral.
Queres uma espiral apertada e boa.
Enable this option to show a golden spiral guide.
Active esta opção para mostrar a guia espiral dourada.
15% is currently the generally acceptable threshold for growth (spiral).
Actualmente, 15% é o limiar geralmente aceitável para o crescimento (espiral).
Masculine penetration into the spiral of life and feminine surrender to change.
Penetração masculina na espiral da vida e entrega feminina à mudança.
We all follow her unknowing spiral.
Todos nós seguimos a sua espiral desconhecida.
Since then the country has been trapped in a spiral of reciprocal terror.
Desde então, o país encontra-se envolvido numa mútua espiral de terror.
The austerity of convergence criteria has not enabled us to escape from the spiral of unemployment.
O rigor dos critérios de convergência não nos permitiu sair da espiral do desemprego.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 693. Exatos: 693. Tempo de resposta: 97 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo