Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "splash out" em português

Procurar splash out em: Conjugação Sinónimos
esbanjar
It was generous of Jackie to splash out.
Foi muita amável do Jackie em nos convidar.
You can always splash out on a taxi, or... whatever.
Podes sempre saltar para um táxi, ou assim.
Just cover the bowl with the towel so it doesn't splash out, and turn it on.
Tapas a misturadora com um pano, para não espirrar e ligas.
If I want to splash out I just have to go down and buy a pork cutlet.
Se eu quero algo melhor eu apenas vou e compro costeletas de porco.
But tonight I thought I'd really splash out on something a lot better.
Mas hoje pensei em ser extravagante e comer muito melhor.
In preparation for a visit by Queen Victoria and Prince Albert, the Duke decided to splash out and refurbish Stowe House from top to bottom.
Em preparação para uma visita da rainha Vitória e do príncipe Alberto, o duque decidiu esbanjar o que não tinha e redecorar Stowe House de uma ponta à outra.
Why don't we splash out?
Por que não vamos para fora?
Just cover the bowl with the towel so it doesn't splash out, and turn it on.
Apenas cubra a tigela com a toalha para que não derrube fora, e ligue.
Run to the bathroom and splash out your pits,
Vá ao banheiro e passe água no sovaco, porque estamos indo.
Instead of dealing with the bills, you splash out on a bit of retail therapy?
Em vez de pagares as contas, decidiste por um terapia de gastos?

Outros resultados

I wanted to splash the lies out of him.
Eu queria extrair as mentiras dele.
Geoffrey, do not splash water out of the tub!
Acho que tenho de fazer tudo.
Those of you in the splash zone, look out.
Os que estiverem junto ao aquário tenham cuidado.
A marlinspike in the dark, your body rolling in the scuppers, a splash, carried out on the ebb tide...
Uma espicha no escuro, o seu corpo a rolar no embornal, uma queda para a água na maré baixa...
Look out for the splash when Moran hits the canvas.
Tenha cuidado com respingo quando Moran cair na lona.
Turns out she's been making quite a splash on the local channels.
Parece que tem feito muito sucesso nas estações locais.
Splash was based on what turned out to be a counterfeit Hockney that Brian talked Ron into buying.
Respingo foi baseado no que acabou ser um Hockney falsificado que Brian falou Ron em comprar.
Maybe you could add a splash of yellow to carry out the motif you've already established.
Acho que você deveria acrescentar um pouco de amarelo para representar o motivo do que estabeleceu.
Then I heard this splash, and Mr. Fred had jumped clear out of the water.
Depois ouvi um splash e o senhor Fred pulou completamente fora da água.
His mom pulled him out when she heard the splash.
A mãe dele tirou-o de quando ouviu o mergulho.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 10. Tempo de resposta: 183 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo