They just said that to distract you,
Só disseram isso para despistá-lo,
First, no real
sports fan would talk that way.
[Crowd cheering] So I guess you're a big
Beloved husband, father and poorly informed
I just don't want another
sports fan writing a love letter.
With 17 sports to catch and tickets starting from £15, it's a truly unmissable experience for any
Com 17 modalidades esportivas e ingressos a partir de 15 libras, é uma experiência verdadeiramente imperdível para qualquer
. fã de esportes
Thank you. I've never been a
sports fan, but now...
Andrea Pinheiro, 40, inhabitant of Industrial District, It is
sports fan and said you do not want to miss any day of the project in the Amazon Peoples Cultural Center.
Andrea Pinheiro, 40, moradora do Distrito Industrial, é
e afirmou que não pretende perder nenhum dia do projeto no Centro Cultural Povos da Amazônia. fã de esportes
Alexander Potter was a
sports fan whose face was always either buried in the sports pages or transfixed by the television screen.
Alexander Potter era um
, cujo rosto estava sempre seja enterrado nas páginas de esportes ou paralisados pela tela da televisão. fã de esportes
You're clearly not a
sports fan, are you?
Wait, you find it so unbelievable that I'm a
I'm the sports trivia king, I'm the super
sports fan, you know?
Maurice - a passionate
But he's also a
Everything that a
sports fan wants can be found here.
Sumatra, you're a
sports fan among you.
I was never really much of a