Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "stand down" em português

Procurar stand down em: Conjugação Sinónimos
recuar
se retirar
retirar-se
desistir
se afastar
descer
baixem as armas
afaste-se
parem
afastem-se
aguardem
para trás
fiquem quietos
abaixem as armas
Baixe a arma

Sugestões

The command is to stand down, Team One.
A ordem é recuar, Equipa Um.
Team One, the command was to stand down.
Equipa Um, a ordem foi para recuar.
I said stand down, officer.
Disse para se retirar, oficial.
I said stand down, officer.
Disse para se retirar, senhor agente.
I'll tell the General to stand down immediately.
Direi ao geral para se retirar imediatamente.
Order your men to stand down.
Ordene aos seus homens para recuar.
You can stand down now, Father.
Você pode se retirar agora, Padre.
All hands stand down from combat stations.
Todas as mãos permanecem abaixo das estações de combate.
Fringe Division is ordered to stand down.
Foi ordenado à divisão Fringe para ficar de fora.
Tell Marvin to stand down before he gets hurt.
Fale pro Marvin sair dalí antes que se machuque.
The sniper is to stand down.
É para o franco atirador descer.
Talon 1, your orders are to stand down.
Garra 1, as suas ordens são de não executar ataque.
Their failure forces the military to stand down.
As suas falhas obrigou os militares a demitirem-se.
Their failure forces the military to stand down.
O falhanço deles, forçava os militares a esperarem.
You need to stand down here, man.
Você precisa se acalmar, cara.
Both ships stand down to condition two.
Ambas as naves passam a condição dois.
Fringe division has been ordered to stand down.
A Divisão Fringe recebeu ordens de se retirar do caso.
I ordered the Myrmidons to stand down.
Eu ordenei aos Mirmidões que não combatessem.
You need to stand down till we figure this out.
Vocês têm de esperar até resolvermos isto.
You need to stand down till we figure this out.
Têm de aguardar até percebermos o que aconteceu.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1174. Exatos: 1174. Tempo de resposta: 109 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo