Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: i'm staying you're staying
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "staying" em português

Sugestões

They're staying in my spare room upstairs.
Eles vão ficar no meu quarto de hóspedes no andar de cima.
Possibility of staying overnight in our Honeymoon Suite.
Possibilidade de ficar durante a noite em nossa suíte de lua de mel.
You have an Englishman named Duggan staying here.
Você tem um inglês com nome de Duggan hospedado aqui.
Mr Fairmont was staying in Murder Central.
O Sr. Fairmont estava hospedado na Central de Homicídios.
So she's staying there tonight.
Então ela vai ficar aqui hoje à noite.
People are staying in their houses.
As pessoas estão a ficar nas suas casas.
She's staying with Polly tonight.
Ela vai ficar com a Polly esta noite.
Ampata's only staying two weeks.
A Ampata vai ficar só por duas semanas.
Likes staying home with the noodle.
Gosta de ficar em casa com o pequeno.
I see Jordana Rourke is staying here again.
Estou a ver que a Jordana Rouke está a ficar aqui outra vez.
I'm not staying behind with these criminals.
Não vou ficar com esses criminosos.
So much for staying away from the place.
Tanto para ficar longe do lugar.
It's no worse than staying here.
Não é pior do que ficar aqui.
I'm not staying here tonht.
Eu não vou ficar aqui hoje.
And the game is staying out of Archibald Chandler's virtual plan.
E o jogo é ficar fora do plano virtual do Archibald Chandler.
I'm not too fond of staying alone.
Não gosto muito de ficar sózinho.
I'm not too fond of staying alone.
Eu não gosto de ficar sozinho.
I've found staying clean is sort of like staying alive.
Ficar limpo é como ficar vivo.
In the moment of awareness I have processed equal number of conditions for staying and not staying in function.
No momento da consciência Tenho processados igual número de condições para ficar e não ficar na função.
And while you' staying off dairy.
E enquanto você está assim... fique longe dos produtos lácteos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13231. Exatos: 13231. Tempo de resposta: 210 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo