Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "steadiness" em português

Procurar steadiness em: Definição Sinónimos
firmeza
estabilidade
Miss Bates' steadiness and clarity of thought might have calmed your anxiety.
A firmeza e claridade de raciocínio da Srta. Bates poderiam ter acalmado sua ansiedade.
And the steadiness of his mind beareth him out.
E a firmeza de sua mente a mantém.
But then I remembered you, your strength, your steadiness and your love.
Mas depois lembrei-me de ti, da tua força, da tua estabilidade e do teu amor.
If any man here does not have the stomach... nor the steadiness of hand for what we do, go home now.
Se alguém aqui não tem estômago... nem estabilidade para lidar... com o que fazemos, vá para casa agora.
And the steadiness of his mind beareth him out.
E a firmeza da sua mente confirmou-o.
and the Britons showed both steadiness and skill
e os britânicos mostrou tanto firmeza e habilidade
But then I remembered you, your strength, your steadiness, and your love.
Sua força, sua firmeza e o seu amor.
In the instant of danger, the courage of his heart sustaineth him and the steadiness of his mind beareth him out.
"Em perigo mortal, a coragem do seu coração... sustentá-lo e a firmeza da sua mente cansa-o".
Because you have a steadiness about you.
Porque tem essa firmeza.
That shows your steadiness.
Isso mostra a sua estabilidade.
His commitment, his steadiness.
Seu compromisso, sua firmeza.
That shows your steadiness.
Isso mostra sua estabilidade.
At the same time, it is important to maintain continuity and steadiness in the communication activities in order to increase the public's familiarity with the framework of monetary policy and other central banking-related matters in the euro area.
Paralelamente, é importante manter a continuidade e estabilidade das actividades de comunicação de modo a aumentar a familiaridade do público com o enquadramento da política monetária e outras questões relacionadas com os bancos centrais na área do euro.
Because you have a steadiness about you.
Porque você tem o que é devido.
That's why you've gone all yellow, because of that steadiness.
Tornaste-te amarelo com essa tua firmeza.
And the steadiness of his mind beareth him out.
"E a constância da sua mente o confirmou."
The old shilkaris nerves had not lost their steadiness nor his eyes their keenness.
Os nervos do velho caçador continuam de aço, e o seu olhar apurado,
For this reason, strengthened by grace for holiness of life, the couple will painstakingly cultivate and pray for steadiness of love, large heartedness and the spirit of sacrifice.
por este motivo, hão-de os esposos, fortalecidos pela graça para levarem uma vida de santidade, cultivar assiduamente e impetrar com a oração a fortaleza do próprio amor, a magnanimidade e o espírito de sacrifício.
Then they had to stand on a vibrating platform, so their steadiness and balance could be was tested.
Nós sentimos que experimentamos um agora em nossa volta, tudo que vemos acontece agora.
He walks like a child, still dazzled by the experience of Quito; he communicates the emotion and the steadiness of one who has seen the arrival of new times.
Como respiram Núria e Mercedes quando descobrem, aqui mesmo, a respiração vital de Marcelino?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 50 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo