Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "stifled" em português

Procurar stifled em: Definição Sinónimos
sufocado
abafado
asfixiado
estrangulado
reprimida
reprimiu
asfixia
reprimidos
asfixiou
sufocada
asfixiada
abafada
sufoca
I was half stifled by their thronging pressure.
Estava meio sufocado pelo peso daquela multidão.
If you feel stifled, go to the sea.
Se se sentir sufocado, vá para o mar.
I feel stifled by my past, by my upbringing.
Sinto-me abafado pelo meu passado, pela minha educação.
Be imprisoned and the room is stifled.
Está presa e o quarto está abafado.
Tomorrow's talent, which we rely on for our future, is being stifled and it is the younger generation that will suffer the most.
O talento do amanhã, no qual assentará o nosso futuro, está a ser asfixiado e é a geração mais jovem que mais vai sofrer.
You always say you're stifled.
Você sempre diz que fica sufocado.
Alok, don't you feel stifled leading this farcical life?
Alok, você não se sente sufocado levando esta vida numa farsa?
It's what you are that's being stifled.
É o que você é que está sendo sufocado.
They rise and vanish in oblivious host, like shadows in love's frenzied stifled throes.
Elas ascendem e desaparecem no acolhimento alheio, como sombras em dores delirantes de um amor sufocado.
Sometimes when I feel stifled and want a change of scenery, I use my imagination.
Por vezes, quando me sinto sufocado e quero uma mudança de cenário, utilizo a minha imaginação.
But even out here in the open, I sometimes feel stifled
Mas mesmo aqui ao ar livre, eu às vezes sinto-me sufocado.
Transborder European passenger trains will be stifled.
A rede europeia transfronteiras de transporte de passageiros será asfixiada.
As a result, it has stifled the market and reduced competition.
Isso tem estrangulado o mercado e rarefeito a concorrência.
I had the impression that Mr. Riversmith stifled a sigh.
Tive a impressão que o Sr. Riversmith se conteve para não suspirar.
Inflation was stifled, but interest rates and unemployment soared at the beginning of the 1990s.
Esmagou-se a cabeça à inflação, mas, no início dos anos 90, as taxas de juro e o desemprego subiram como um foguete.
His innocence will be stifled in the division of business.
A inocência dele será sufocada na divisão dos negócios.
You see, I should have seen how stifled you were.
Deveria ter visto que você estava sufocada.
You guys, society has always stifled those with great minds.
Malta, a sociedade sempre reprimiu aqueles que têm grandes mentes.
Then I turned to my left and stifled a shriek.
Então voltei-me para a esquerda e assustei-me.
This policy has stifled growth and stimulated the rise in mass unemployment.
Essa política abafou o crescimento e favoreceu a subida do desemprego de massa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 153. Exatos: 153. Tempo de resposta: 79 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo