Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "strike a blow" em português

dar um golpe
desferir um golpe
Marcar terreno
Somebody had to strike a blow for freedom.
Alguém tinha que dar um golpe pela liberdade.
We wanted to strike a blow to the FBI and we failed today.
Queriamos dar um golpe ao FBI e hoje falhamos.
And you can strike a blow against this disease, help stop it, for your son.
E podem desferir um golpe contra essa doença, ajudar a parar com isto, pelo vosso filho.
If we really want to strike a blow against the Founders we have to find a way to end this war.
Se queremos desferir um golpe contra os Fundadores, temos de acabar com esta guerra.
Strike a blow against Quark.
Sim! - Marcar terreno contra o Quark.
Strike a blow against the FCA.
Marcar terreno contra a ACF.
The data our probe has gathered so far has not only been interesting but it may have given us a golden opportunity to strike a blow for the Federation.
Os dados que a nossa sonda já recolheu não só foram interessantes, como nos deram uma oportunidade de ouro de desferir um golpe pela Federação.
Our heroes who have dared to strike a blow at the heart of Zeus!
Os nossos heróis, que se atreveram a desferir um golpe no coração de Zeus!
I'm on my way to strike a blow against slavery.
Estou disposto a dar um golpe mortal na escravidão!
We believe we could strike a blow, when voting on the budget, by placing the appropriations concerned on reserve: this, Commissioner, could perhaps be a way forward, not least where the Council is concerned.
Pensamos que poderíamos desferir um golpe, na votação do orçamento, colocando em reserva as dotações envolvidas: seria talvez um meio, Senhora Comissária, de vermos um pouco mais claro neste assunto, assim como no Conselho.
one in which pirates and slaves would stand together and strike a blow that might shake the very foundation of the British Empire.
uma guerra em que piratas e escravos se uniriam e iriam desferir um golpe capaz de abalar o próprio fundamento do Império Britânico.
I am relieved to announce tonight... that even Mr Caesar himself has bravely decided... to strike a blow in our common fight against crime!
Caesar decidiu corajosamente... dar um golpe contra a nossa luta contra o crime!
Angry, you strike a blow.
Zangado, você dá um soco.
Well, you and I will strike a blow for liberty.
Vamos beber um copo à liberdade.
Somebody had to strike a blow for freedom.
Fizemos o que nos pareceu justo.
Today we strike a blow against the dysfunction we call world finance.
Hoje lançámos um golpe contra a disfunção a que chamamos finanças mundiais.
All of us should be armed so we may strike a blow.
Devíamos estar todos armados para podermos atacar.
And so the idea was to strike a blow against the American fleet at Pearl Harbour simultaneously as the war started.
A ideia era atingir a armada americana em Pearl Harbour ao mesmo tempo que a guerra começasse.
Many have looked for the North to strike a blow and end the controversy.
Muitos esperavam que o Norte aplicasse um golpe e desse fim ao conflito.
All of us should be armed so we must strike a blow.
Um de nós deverá estar armado, para atacar por trás.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 64. Exatos: 64. Tempo de resposta: 83 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo