Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "stumbling" em português

tropeçar tropeçando
cambaleando
tropeça
cambaleante
vacilante
tropeço
a cambalear
aos tropeções

Sugestões

122
There, you dig holes without stumbling on man.
Ali cava buracos sem tropeçar com o homem.
Poor tumbleweed stumbling from boulder to stone
Pobre arbusto seco ao vento A tropeçar de pedra em pedra
It made me feel as though I was stumbling.
Faz-me sentir como se estivesse tropeçando.
You and father pulled the plough, stumbling - Berihun an I watched.
Você e papai puxavam o arado, tropeçando. Berihun e eu assistíamos.
Mr. Corbett, we have video of your client stumbling out of her car moments after the crash.
Corbett, temos um vídeo de sua cliente cambaleando fora do carro momentos após o acidente.
Dream walking, wide-eyed Stepping, stumbling
sonhando acordado, olhos abertos... pisando... tropeçando.
They go stumbling around, breaking things, being scolded.
Eles saem tropeçando, quebrando coisas, sendo repreendidos.
The particular side effects of this medicines include sedation, weight gain and stumbling (ataxia).
Os efeitos colaterais particulares do presente medicamentos incluem sedação, ganho de peso e tropeçando (ataxia).
They resembled lost travellers stumbling around at night in a dark and forlorn valley.
Pareciam viajantes perdidos tropeçando à noite em um vale escuro e desolado.
A few hours ago, two campers reported a monster stumbling onto their campsite.
Há algumas horas, dois campistas denunciaram um monstro tropeçando no seu acampamento.
Let's stop stumbling into each Other and try working together.
Deixemo-nos de tropeçar uns nos outros e tentemos trabalhar em conjunto.
But I'm so used to stumbling over that fellow.
Estou tão acostumado a tropeçar nesse sujeito.
Guess stumbling on a pile of bodies can ruin your day.
Acho que tropeçar numa pilha de corpos pode arruinar o teu dia.
I don't want any tourists stumbling over them.
Não quero ver turistas tropeçando nelas.
You're not stumbling onto anything.
Não estás a tropeçar em nada.
It is most unexpected to find real people there-like stumbling upon a cocktail party in a mausoleum.
É o mais inesperado encontrar povos reais lá-como tropeçar em cima de um partido de cocktail em um mausoleum.
I was just a poor guy stumbling through life.
Eu era apenas um pobre rapaz tropeçando pela vida
And I'm kind of stumbling around a little bit, but...
E eu ainda estou meio que tropeçando um pouco, mas...
Like literally stumbling through my life.
Literalmente, tropeçando ao longo da minha vida.
Will's stumbling blind through a minefield.
O Will anda a titubear às cegas, através de um campo de minas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 329. Exatos: 329. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo