Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "stunned" em português

Procurar stunned em: Definição Sinónimos
atordoado
chocado
espantado
surpreso
estupefacto
pasmado
pasmo
aturdido
surpreendeu
atordoou
espantou
atordoada
chocada
surpresa
pasmada
First one must have just stunned it.
A primeira só deve ter atordoado.
People were stunned, bewildered, fearful.
O povo estava atordoado, confuso e receoso.
I'm stunned I got to lie down.
Estou chocado, vou até deitar.
I was too stunned to tell you.
Estava muito chocado para te contar.
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world.
As aptidões do bonobo têm espantado cientistas de todo o mundo.
I remember watching The Immigrant again recently... and for a second being really stunned.
Lembro-me de rever Charlot Emigrante recentemente... e ficar espantado.
Michael had just been stunned by some bad news.
Michael tinha acabado de ser atordoado por uma má notícia.
We're just stunned by how cool these drawings are.
Estamos apenas atordoado por quao legal esses desenhos sao.
You went German. I'm stunned.
Você escolheu um alemão, estou chocado.
I was too stunned to tell you.
Eu estava demasiado chocado para lhe dizer.
I was stunned, but all others were happy and supported.
Eu fiquei atordoado, mas todos os outros ficaram felizes e o apoiaram.
I was stunned when she fired on the target.
Fiquei chocado quando ela atirou no alvo.
The world is stunned to discover... that prehistoric creatures exist in the 20th century.
O mundo está chocado ao descobrir... criaturas pré-históricas existir no século XX.
The smaller skies stunned us most.
O céu pequeno é o que mais nos espanta.
Last night's revelation has stunned everyone.
A revelação de ontem à noite surpreendeu a todos.
Waldo the bear left Monroe in stunned silence.
O urso Waldo deixou Monroe em silêncio de forma estupefata.
There's a shocking twist at the end of the day that leaves everyone stunned.
Há uma chocante reviravolta no final do dia que deixa todos surpresos.
We were completely stunned, and psychologically broken.
Ficamos completamente atordoados e psicologicamente rendidos.
I touched the first cow as it was being stunned.
Toquei a primeira vaca e foi meio chocante.
One is sometimes stunned by so much cruelty.
Fica-se, às vezes, pasmo de tanta crueldade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 654. Exatos: 654. Tempo de resposta: 74 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo