Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sub-lease" em português

Procurar sub-lease em: Sinónimos
sublocação
Thus the assumption concerning the sub-lease of two B787 appears achievable.
Assim, o pressuposto relativo à sublocação de dois B787 afigura-se viável.
During the period from 1 July 1996 until September 2002, LILAS entered into several sub-lease contracts.
Durante o período de 1 de Julho de 1996 a Setembro de 2002, a LILAS celebrou vários contratos de sublocação.
The NDEA would also be entitled to 15 % of LILAS' income from the sub-lease of the buildings.
A NDEA devia igualmente ter direito a 15 % das receitas obtidas pela LILAS da sublocação dos edifícios.
Concerning planned proceeds from the sub-lease of the aircraft, LOT has prepared an alternative fleet scenario providing for longer utilisation of some of the aircraft.
Quanto às receitas previstas da sublocação das aeronaves, a LOT preparou um cenário alternativo de frota que prevê uma maior utilização de algumas das aeronaves.
the ability of LOT to generate planned proceeds from the sub-lease of B787 and the Embraer aircraft in 2013-2018;
a capacidade da LOT para gerar as receitas previstas a partir da sublocação das aeronaves B787 e Embraer no período 2013-2018;
As regards the proceeds planned to be generated from the sub-lease of the aircraft, LOT has sub-leased one B787 to tour operators and is currently working on a final agreement with the lessee of the second aircraft.
No que respeita às receitas que se prevê serem geradas mediante a sublocação da aeronave, a LOT sublocou um B787 a operadores turísticos e está atualmente a elaborar um acordo final com o locatário da segunda aeronave.
This alternative scenario will be pursued if LOT does not manage to sell or sub-lease the Embraer and/or to negotiate sufficiently low lease rates for DH4.
Este cenário alternativo será prosseguido se a LOT não conseguir vender ou sublocar os Embraer e/ou negociar tarifas de locação suficientemente baixas para os DH4.
The choice made by the Greek State to sub-lease the aircraft at prices below the finance lease prices paid in the head lease was not necessarily a grant of unlawful aid to Olympic Airlines.
A opção tomada pelo Estado grego de obter a sublocação das aeronaves a preços inferiores aos das locações financeiras pagas no âmbito da locação original não equivale necessariamente à concessão de um auxílio ilegal à Olympic Airlines.
On the other hand, it determined the sales price that a seller could receive from selling the right of superficies in relation to the complex on the basis of existing sub-lease agreements between NEC and its sublessees, taking into account market rent evolutions.
Por outro lado, determinou o preço de venda que um vendedor poderia receber se vendesse o direito de superfície em relação ao complexo com base nos contratos de subarrendamento existentes entre o NEC e os subarrendatários, tendo em conta a evolução das rendas no mercado.
own or control and register aircraft or vessels other than fishing vessels in Iceland, and lease or sub-lease to foreign entities for transport outside Icelandic jurisdiction;
Possuir ou controlar e registar aeronaves e embarcações, que não navios de pesca, na Islândia e alugá-las ou subalugá-las e entidades estrangeiras para transporte fora da jurisdição islandesa;
The decision of Olympic Airways to sub-lease the said aircraft to Olympic Airlines was required under the circumstances and was in accordance with the conduct of any private investor in the same position.
A decisão da Olympic Airways de obter a sublocação da referida aeronave junto da Olympic Airlines era imposta pelas circunstâncias e estava em conformidade com o comportamento de qualquer investidor privado na mesma situação.
It's only a sub-lease.
É apenas por algum tempo!

Outros resultados

VNC sub-leases three plots of land from a partially state-owned company.
A VNC tomou em subarrendamento três parcelas de terreno a uma empresa parcialmente pública.
The Hellenic Republic's contention was that as Olympic Airlines paid the market price for these sub leases it obtained no advantage.
A República Helénica alegava que a Olympic Airlines não beneficiara de nenhuma vantagem, na medida em que havia pago o preço de mercado por estas sublocações.
Olympic Airlines pointed out that all operating sub-leases for aircraft from Olympic Airways have now expired.
A Olympic Airlines assinalou que todas as sublocações operacionais de aeronaves da Olympic Airways cessaram actualmente.
Olympic Airlines repeated that it did not receive any favourable treatment under the said operating sub-leases since the lease payment agreed at the time they were concluded (11.12.2003) reflected the market rate as can be seen from the aforementioned Aviation Economics report.
A Olympic Airlines confirmou que não fora favorecida no contexto das referidas sublocações operacionais, na medida em que o pagamento das locações aprovado no momento em que os contratos foram concluídos (11.12.2003) reflectia a taxa do mercado, conforme permite ilustrar o relatório da Aviation Economics.
The Hellenic Republic also wished to point out that the lease payments made by Olympic Airlines for operating sub-leases should not be compared with lease payments for finance leases, with which in its view the Commission has erroneously compared them.
A República Helénica gostaria de salientar igualmente que os pagamentos efectuados pela Olympic Airlines pelas sublocações operacionais não devem ser comparados com os pagamentos de locações financeiras, como, a seu ver, a Comissão fez erradamente.
Furthermore, the appropriations against sub-item 2001/03 Annual lease payments: Brussels were carried over non-automatically to finance the 99-year lease of the Eastman building in Brussels.
Além disso, as dotações inscritas no subnúmero 2001/03 Foros enfitêuticos; Bruxelas, foram objecto de transição não automática para financiar a locação por 99 anos do Edifício Eastman, em Bruxelas.
Diane still sub-leases to us.
A Diane ainda nos sub-aluga o espaço.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 12. Tempo de resposta: 39 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo