Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "supernaturally" em português

Procurar supernaturally em: Sinónimos
sobrenaturalmente
A robot is supernaturally powerful and swift... but it can be defeated by another machine.
Um robô é sobrenaturalmente poderoso e ágil... mas pode ser destruído por outra máquina.
If a detachment of Reavers were deployed to guard the Fenestella for an indefinite period, perhaps their physiology has been supernaturally altered.
Se alguns Reavers foram mandados para guardar o Fenestella por um período indefinido, talvez a fisiologia deles tenha sido sobrenaturalmente alterada.
If this is what it takes to be human... then I'd rather take my chances as a supernaturally possessed doll... it's less complicated.
Se é preciso isto para ser humano... então prefiro arriscar ser um boneco possuído sobrenaturalmente... é menos complicado.
Tyler, I've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
Tyler, fui abençoado sobrenaturalmente com a boa sorte de gerar você, considere que estou colocando sua lealdade a prova.
Tyler, I've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
Tyler... fui sobrenaturalmente abençoado com uma ligação de patrono contigo, logo pode considerar-se que isto sou eu a testar a tua eterna lealdade.
"supernaturally happy."
"sobrenaturalmente felizes."
Ancient Norse mythology told of a realm of supernaturally powerful beings.
A antiga mitologia nórdica fala-nos de um reino... de seres sobrenaturais poderosos!
I'm supernaturally rewiring 3 years of your memories.
Estou a reescrever de uma maneira sobrenatural 3 anos das tuas memórias.
It seems almost supernaturally - that a great hunter like you should be sent to me just at this moment.
Parece quase um grande caçador como você, me tenha sido enviado neste momento.
I mean, even if our fight was supernaturally amped,
Mesmo nossa briga sendo agravada sobrenaturalmente...
Why would the world's most supernaturally lucky man be a building superintendent?
Porque haveria o homem sobrenaturalmente mais sortudo de ser porteiro?
All supernaturally like, that makes sense, right?
Tudo faz sentido, certo?
They can just be supernaturally cruel.
Os miúdos podem ser as pessoas mais impiedosas do mundo...
So I figure if I come back here, where I supernaturally chose to pull myself out of the coma, I can supernaturally choose to put myself back in.
Julguei que se voltasse aqui, onde sobrenaturalmente escolhi tirar-me do coma, podia, sobrenaturalmente, escolher induzir-me novamente no coma.
Necessary and supernaturally effective help is provided by the Sacrament of Reconciliation, especially if a regular confessor is available.
Um auxílio necessário e sobrenaturalmente eficaz é oferecido pela frequência do Sacramento da reconciliação, especialmente se é possível recorrer a um confessor estável.
Tyler, I've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
Tyler, fui abençoado supernaturalmente com uma ligação de criação com você, então isso seria um teste da sua lealdade eterna.
Tyler, I've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
Tyler, eu fui sobrenaturalmente abençoado com esse seu sentimento de veneração por mim, então considere isso um teste de sua lealdade eterna.
If you're worried about the safety of the prophet... rest assured that we have a strict no-casting, no-cursing... "no supernaturally flicking the two of you against the wall just for the fun of it" policy.
Ora, se está preocupado com a segurança do profeta... fique tranquilo que nossa política é: Sem invocações, sem maldições... sem arremessos sobrenaturais de vocês contra a parede só de farra.
it is however necessary to provide proper formation so that, besides being competent, volunteers always have supernaturally motivated intentions and, in their projects, a strong sense of community and of the Church.
importa, porém, cuidar da sua formação, para que os voluntários, além da competência, tenham sempre profundas motivações sobrenaturais nos seus propósitos, e vivo sentido comunitário e eclesial nos seus o vini.
He's supernaturally strong.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1118. Exatos: 20. Tempo de resposta: 309 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo