Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "supplementary" em português

Procurar supplementary em: Definição Sinónimos

Sugestões

327
160
136
111
100
76
European subsidies should at most play a supplementary role.
Quando muito, os subsídios europeus podem ter uma função complementar.
It reserves the right to submit a supplementary opinion on the Commission's final written proposal.
O Comité de Fiscalização reserva-se o direito de emitir um parecer complementar em relação à proposta escrita definitiva da Comissão.
These performers should also benefit from the supplementary remuneration.
Estes artistas intérpretes ou executantes também devem beneficiar da remuneração suplementar.
Where necessary supplementary aeration of water should be provided.
Se necessário, deve ser previsto um arejamento suplementar da água.
This supplementary information was submitted on 19 June 2008.
Esta informação adicional foi enviada em 19 de Junho de 2008.
Signature of the supplementary protocol must become the norm.
A assinatura do protocolo suplementar deve passar a ser a norma.
Indication whether the supplementary regulation is inherited from another spatial plan.
Indicação se a regulamentação suplementar é herdada de outro plano de ordenamento do território.
Patients undergoing haemodialysis will require a supplementary dose of cefuroxime at the end of each dialysis treatment.
Os doentes submetidos a hemodiálise irão necessitar de uma dose suplementar de cefuroxima no final de cada tratamento de diálise.
Patients with severe dyspnoea at rest due to complications of advanced malignancy or requiring supplementary oxygen therapy.
Doentes com dispneia grave em repouso, devido a complicações da neoplasia avançada ou que precisem de terapêutica suplementar com oxigénio.
The supplementary aid is paid in the fourth, fifth and sixth years after installation.
O auxílio suplementar é pago durante o quarto, quinto e sexto anos seguintes à instalação.
The inspection team drew up a protocol, to which EE attached a supplementary statement.
A equipa de inspecção redigiu um protocolo ao qual a EE anexou uma declaração complementar.
The supplementary complete dossier should also be submitted to the Member States.
O processo complementar completo deve também ser apresentado aos Estados-Membros.
However, the risks are mitigated by the recent adoption of a supplementary restrictive budget.
Todavia, os riscos são atenuados pela recente aprovação de um orçamento suplementar restritivo.
Janusz Władysław Zemke to put a supplementary (
Janusz Władysław Zemke, que formula uma pergunta complementar (
It is also easy and affordable to monitor and does not involve any supplementary cost.
É também fácil e possível controlar, o que não implica qualquer custo suplementar.
Since these efforts failed, it was necessary to provide for continued financial support under a new supplementary research programme.
Dado que esses esforços não produziram resultado, foi necessário adoptar medidas para a continuação do apoio financeiro no âmbito de um novo programa complementar de investigação.
The supplementary vocabulary may be used to expand the description of the subject of a contract.
O vocabulário suplementar pode ser utilizado para completar a descrição do objecto dos contratos.
It is necessary that these regulated entities also are subject to an equivalent appropriate supplementary supervisory regime.
É necessário que essas entidades regulamentadas estejam igualmente sujeitas a um regime de supervisão complementar equivalente.
This is again a supplementary fund.
Também este é um fundo complementar.
It should be noted that there is exclusive jurisdiction on matters regulated by the protocol for the supplementary fund.
Note-se que existe competência exclusiva em questões regulamentadas pelo protocolo para o fundo complementar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3364. Exatos: 3364. Tempo de resposta: 149 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo