Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: deepest sympathy
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sympathy" em português

Sugestões

Inanimate nature expressed sympathy with its insulted and dying Author.
A inanimada natureza exprimiu sua simpatia para com seu insultado e moribundo Autor.
This situation explains the sympathy between you.
Essa situação explica a simpatia que ele tem por você.
A little sympathy wouldn't hurt.
Um pouco de compaixão não te fazia mal.
Your suffering... your sympathy for that girl.
Vi o teu sofrimento... a tua compaixão por aquela rapariga.
We are here to express our sympathy to the family.
Estamos aqui para manifestar a nossa solidariedade à família.
The Commissioner offers his sympathy, but we do not need sympathy.
O Senhor Comissário manifesta a sua solidariedade, mas não é de solidariedade que necessitamos.
Her sympathy and approval are precious.
A simpatia e aprovação que ela lhes dispensa são preciosas.
Everyone knows you were a sympathy vote.
Todos sabem que você é um voto de simpatia.
It certainly inspires a newfound sympathy for my characters.
É certamente inspirador um novo tipo de simpatia dos meus personagens.
Martha Taverner just blew 50 sympathy points.
Martha Taverner acaba de perder 50 pontos de compaixão.
Your sympathy for this beast is foolish.
A tua compaixão por esta besta é um estupidez.
It aroused a great sympathy amongst the people.
Isso provocou entre as pessoas uma grande compaixão por ela.
The story about my mom provokes sympathy.
Conto a história da minha mãe e atraio a simpatia de todos.
My King values expediency over sympathy.
O meu Rei valoriza mais a conveniência do que a compaixão.
My sympathy and personal feelings... are the same as the marshal's.
A minha simpatia e sentimentos... pessoais são os mesmos do marechal.
I suppose he thought you'd have some sympathy for him.
Suponho que achou que você teria alguma simpatia por ele.
You have my sympathy and my blessing.
Tens a minha simpatia e a minha bênção.
I expected a bit of sympathy, but...
Eu esperava um pouco de simpatia, mas...
You know, a little sympathy would be nice.
Um pouco de simpatia seria legal.
But get this straight: It's not out of sympathy.
Mas preste atenção: isso não é por simpatia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3327. Exatos: 3327. Tempo de resposta: 77 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo