Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tail light" em português

Procurar tail light em: Sinónimos
farol traseiro
luz traseira
lanterna traseira
farolim
óptica traseira

Sugestões

Yes, but this was for speeding and a broken tail light.
Sim, mas essa foi por velocidade e luz do freio quebrada.
Nothing like headlights to get out of a broken tail light.
Nada como farois para me livrar da multa da luz de freio.
I owe you a left tail light and a rear bumper.
Eu devo-te um farolim e um pára-choque.
Such as what happened to your tail light?
Como o que aconteceu ao farol do seu carro?
I pulled her over on 95 for a broken tail light.
Eu a parei por uma lanterna quebrada.
I stared after it... until its tail light had vanished into the darkness.
Não desviei o olhar... até que as suas luzes se desvaneceram na escuridão.
Let us off with a warning for a busted tail light.
Deu-nos só um aviso por causa de uma luz partida.
T stop in Simi Valley, the driver was Rita Shelten, and the report was signed by deputy Buchalter, pulling over for a busted tail light.
Numa operação 'stop' em Simi Valley, a condutora era a Rita Shelten, e o relatório foi assinado pelo adjunto Buchalter, que a mandou encostar por causa de uma luz de 'stop' avariada.
What have I got, a tail light out or something?
Tenho o quê, um farol fundido ou algo assim?
Did Dr. James get his tail light fixed?
O Dr. James já mandou arranjar a luz?
Do you know you got a tail light out on this thing?
Você sabia que tem uma lanterna para fora nesta coisa?
You got a broken tail light, you know that?
Tem uma luz de trás partida, sabia?
What if the cops stop me for a broken tail light?
E se a polícia me para por um farol quebrado?
You got a broken tail light, you know that?
Carta de condução e registo de propriedade.
You got a tail light out.
Está com uma lanterna apagada.
We got a busted rear tail light.
Com uma óptica partida.
You got a tail light out.
Broken tail light, though.
Tinha o farol partido.
You only broke your tail light.
Só partiste os faróis.
You got a tail light out.
Está com uma lanterna queimada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24. Exatos: 24. Tempo de resposta: 44 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo