Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "take a stab at" em português

quer uma tentativa
Let me take a stab at it.
CHUCK: Deixe-me dar uma facada nele.
I just wanted to take a stab at writing, you know.
Eu só queria experimentar escrever, sabe.
So, let me take a stab at Keenan's story.
Então, deixa-me dar uma punhalada na história do Keenan.
I just wanted to take a stab at writing, you know. Well, the others do a good job with it anyway.
Foi só pra treinar a escrita... mas o elenco faz um bom trabalho.
The secretary of state'll come back, take a stab at the North Korea talks.
O secretário de Estado vai voltar para tentar falar da Coreia do Norte.
Turns out, she found time to take a stab at writing that very night.
Acontece que ela encontrou tempo para escrever um pouco em cada noite.
I got time to take a stab at that to-do list with you.
Muito bem, vou apanhar o autocarro.
Well, like our killer, we'll just have to... take a stab at it.
Tal como o nosso assassino, teremos que lhe dar umas facadas.
And then there's the random dudes who come out of the woodwork to take a stab at the sad girl.
E então aparecem os tipos aleatórios, a sair da toca para tentar a sorte com a miúda triste.
Care to take a stab at our murder weapon of choice?
Tente levar uma facada com a arma de preferência?
We roll our eyes at his attempt at humor and the next player to act reaches for chips to take a stab at the pot.
Nós rolamos nossos olhos em sua tentativa de humor eo próximo jogador a agir chega de fichas para tomar uma facada no pote.
Want to take a stab at who that is?
Queres arriscar adivinhar quem é esse?
Were you trying to take a stab at Wall Street?
Estava a tentar apunhalar Wall Street?
Okay, okay, let me take a stab at this.
OK, OK, deixe-me entender.
Finally, I will take a stab at being an internet publisher of poetry written by others. See the following: Poems Dark and Dangerous
Finalmente, vou tomar uma facada em ser um editor de internet poesia escrita por outros. Veja a seguir: Poemas escuro e perigoso
How about I take a stab at one of yours?
Que tal eu tentar ajudar com um dos teus?
Let me just take a stab at this, but you'd be Oz?
É só um palpite, mas tu és o Oz?
If I had to take a stab at this, I would maybe say...
Se tivesse que adivinhar, eu dizia... advogada?
Want me to take a stab at it?
Queres que eu tente alguma coisa?
Well, why don't we go down in the shop and each take a stab at it, and see what we get?
Bem por que não procuramos na oficina e cada um dá o seu palpite, e vemos o que conseguimos?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 44. Exatos: 44. Tempo de resposta: 431 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo