Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "take water" em português

levar água
beber água
tomar água
tirar água
tira a água
com água
Important to take water, sunscreen, light meals (like fruits), closed shoes and bathing suits.
Importante levar água, protetor solar, alimentação leve (como frutas), calçados fechados e roupa de banho.
We recommend to take water and to start climbing in the morning or in the late afternoon.
Nós recomendamos levar água e começar escalando pela manhã ou no fim de tarde.
Well, I never touch spirits, but I'll take water.
Bem, eu nunca toco em bebidas espirituosas, mas vou beber água.
He says he'll have no rum, Captain, but he's willing to take water.
Ele diz que não bebe nenhum rum, Capitão, mas está disposto a beber água.
Take water with pitcher, lid and cover for a boil. Kok 15 minutes.
Tomar água com jarro, tampa e cobertura para ferver. Kok 15 minutos.
It can take water?
Ele pode tomar água?
It leaves of the aqueduct, built by the father Brochero in 1875 to take water to the town and the constructions that was getting up, it is still conserved.
Parte do aqueduto, construído pelo pai Brochero em 1875 levar água à cidade e as construções para cima as que estavam adquirindo, que ainda é conservado.
The place is still very wild. Do not forget to take water and a picnic. you should also be a good walker because the place is very steep.
O lugar ainda é muito selvagem. Não se esqueça de levar água e um piquenique. você também deve ser um bom caminhante, porque o local é muito íngreme.
You should remember that it will traffic for areas desérticas, if it is in the precordillera and for that reason it should take water.
Você deveria se lembrar que traficará para desérticas de áreas, se estiver no precordillera e por isso deveria levar água.
Remember in to take water in abundance and to avoid the hours of more heat (the temperatures arrive to the 45 centigrade grades), since the danger of the dehydration exists.
Se lembre dentro levar água em abundância e evitar as horas de mais calor (as temperaturas chegam aos 45 graus centígrados), como o perigo da desidratação existe.
Manmade watercourses on the mountains, built during the early days of colonisation, to take water to inaccessible agricultural areas. Nowadays, the lavadas are a major tourist attraction in Madeira. (in the Official Tourist Site of Madeira)
As "levadas" são cursos de água à volta das montanhas, construídos pelo Homem nos primórdios da colonização, para levar água aos terrenos agrícolas inacessíveis. Hoje em dia constituem um dos maiores atractivos turísticos da Madeira. (in Site Oficial do turismo da Madeira)
No coffee to grade 2, take water.
Sem café para o nível 2, tome água.
They took 5 days to take water to the uncovered of Katrina.
O Governo levou 5 dias a fazer chegar água ao Estádio onde estavam os desalojados do Katrina.
The lake from which the people take water to drink is practically dry.
A lagoa de onde a população tira a água para consumo está praticamente seca.
The air roots will take water when you water the whole plant.
As raizes do ar farão exame da água quando você molha a planta inteira.
We take water, gold... credit cards, and high-priced-type drugs.
Aceitamos água, ouro... cartões de crédito e drogas de alto valor.
Thanks, I only take water.
Obrigada, só vou beber água.
We take water and push it against a membrane.
Nós pegamos em água e empurramo-la contra uma membrana.
But they will not take water from a soldier.
Não vão aceitar água de um soldado.
These limit values no longer apply when consumers take water from a freestanding dispenser.
Estes limiares de conformidade já não se aplicam quando os consumidores obtêm água a partir de um aparelho de distribuição de água potável.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 67. Exatos: 67. Tempo de resposta: 150 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo