Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "taking to" em português

Procurar taking to em: Conjugação Sinónimos
tomar para
adoptar para
tomar no sentido
tomar com vista a
tomar a fim
adoptar a fim
empreender no sentido
dar no sentido
adoptar com vista a
tomar visando
adoptar no sentido
empreender com vista a
levar ao

Sugestões

I would present precious bounty with offering of affection, before taking to unforgiving sea.
Gostaria de apresentar recompensa preciosa com a oferta de carinho, antes de tomar para o mar implacável.
What measures is the Commission considering taking to safeguard Armenians living in Turkey? 2.
Que medidas está disposta a tomar para garantir a segurança dos Arménios que vivem no Estado turco? 2.
What steps is the Commission considering taking to: 1.
Que medidas tenciona a Comissão adoptar para: 1.
What practical steps is the EC taking to reduce red tape? 2.
Que medidas práticas tenciona a Comissão adoptar para reduzir a burocracia? 2.
What steps is the Greek Government taking to care for these discarded and ignored former pets? 2.
Que medidas está o Governo grego a tomar para cuidar destes animais, outrora de estimação, que vivem abandonados e ignorados? 2.
What action is the Council taking to rectify this error?
Que medidas se propõe o Conselho adoptar para corrigir esse erro?
What action is the Commission taking to ensure mutual recognition of language teaching qualifications?
Que medidas tenciona a Comissão tomar para garantir o reconhecimento mútuo dos diplomas dos professores de línguas?
I would like to briefly turn to comment on a few of the measures which the Irish Government is taking to address the rising drug problem in Ireland.
Gostaria de me debruçar brevemente sobre algumas das medidas que o Governo irlandês está a tomar para combater o problema crescente da droga no país.
What actions is it taking to help national authorities tackle and prevent such attacks?
Que acções está a tomar para ajudar as autoridades nacionais a acometerem e precaverem os referidos ataques?
Volibris is a treatment that you will need to keep on taking to control your PAH.
Volibris é um tratamento que irá necessitar de continuar a tomar para controlar a sua HAP.
What steps is it taking to minimise the immense human suffering?
Que medidas está a tomar para minimizar o sofrimento de tantos seres humanos?
That response includes a number of specific actions that the Fund is taking to address matters raised in the report.
Nessa resposta são referidas várias medidas especificas que o fundo está a tomar para resolver os problemas referidos no relatório.
What steps are you taking to limit these Hezbollah retaliations?
Quais são os passos a tomar para limitar essas retaliações Hezbollah?
It's memory signs taking to the next level.
É sinal de memória, tendo para o próximo nível.
The routes Suvarov's taking to the airport.
O percurso do Suvarov para o aeroporto.
A lady I'm taking to Topeka.
Uma mulher que levarei para Topeka.
Your employees don't seem to be taking to me.
Seus empregados não parecem estar lidando comigo.
I would hate for taking to unappoint you as president.
Odiaria ter que te rejeitar como presidente.
Social groups are taking to the streets.
Grupos sociais estão tomando as ruas.
Kyle just asked Declan who he's taking to prom.
O Kyle perguntou ao Declan quem é que ele vai levar ao baile.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1296. Exatos: 1296. Tempo de resposta: 500 ms.

to taking 694

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo