Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "talky" em português

Procurar talky em: Definição Sinónimos
faladora
falador
tagarelas
No, well, don't worry. I'm not that talky.
Não se preocupe, não sou faladora.
I'm not that talky.
Não sou tão faladora.
I thought she was a little talky.
Achei que ela era algo tagarela.
You're supposed to handle the talky stuff.
Você que deveria lidar com essas conversas.
Less talky, more drinky, doll face.
Menos conversa, mais bebida, boneca.
I thinky you talky too muchy.
Eu credii vorbeştii muito de você.
Lois, less talky, more fetchy.
Lois, menos conversa, mais vai buscar.
The actors are annoying, it's talky, complacent...
Os atores são irritantes, é verborrágico, complacente...
We tried to catch up with them, but then the walky talky...
Fomos atrás deles, mas não os apanhámos.
Those berries made us real talky but not real listen-y.
Essas frutas nos deixaram tagarelas mas não nos deixou escutar nada.
Be particularly aware of the blonde talky one
Tem cuidado com a Loira falante.
So I was wondering - Before you get all talky again could you also please tell Sergei that I really like his suit.
Estava a pensar antes de recomeçarem com a converseta se pode dizer ao Sergei que gosto imenso do fato dele.
And seeing him with that face and those bin bags didn't put me in a talky mood.
E vê-lo com aquela cara e aqueles sacos todos não me deixou com vontade de falar.
Charlie, you want to try your flaky talky thing?
Charlie, quer tentar aquela sua tagarelice?
And leave you with all the talky parts!
Nem deixes que te roubem as falas!
Why don't you all come to my place tomorrow for a little talky party, and he can throw some guru stuff at you?
Porque é que amanhã não vêem até à minha casa para uma pequena festa de conversa, e ele pode mostrar-vos algumas coisas de guru?
Not to be a buttinsky, but could we get back to the pep talky thing?
Não quero ser chato, mas podemos voltar à conversa da espreitadela?
I don't enjoy rude women, loud women, talky women, or redheads.
Não gosto de mulheres rudes, barulhentas, fofoqueiras, ou ruivas.
You think this no talky stuff will get to me?
Achas que essa cena de não falares me vai afectar?
Talky as a jaybird she was.
Não me diga que ela era infeliz.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 29 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo