Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the alteration" em português

Procurar the alteration em: Sinónimos
alteração
modificação
a mudança
On ethics in biotechnology, the proposals allow funding of research into the alteration of the germline of human beings.
No que diz respeito à ética no domínio da biotecnologia, as propostas permitem o financiamento da investigação em matéria de alteração da linha germinativa de seres humanos.
As set out above, the classification as new aid applies only to the alteration as such.
Como já referido, a classificação como novo auxílio aplica-se exclusivamente à alteração enquanto tal.
Account shall be taken of the indices of difficulty when the extent of the alteration is estimated.
A importância da modificação é estimada tendo em conta índices de dificuldade.
Third parties whose rights may be affected by the alteration may challenge the registration thereof within a period of three months following publication.
Os terceiros cujos direitos possam ser afectados pela modificação podem contestar o seu registo num prazo de três meses a contar da publicação.
the alteration and transformation of existing equipment;
Alteração e transformação de equipamento existente;
Further effects would be the alteration of the natural flood plain and its absorption capacity.
Poderá igualmente verificar-se uma alteração da planície natural de inundação e da sua capacidade de absorção.
Relevant comments submitted were analysed but have not led to the alteration of the essential facts and considerations on the basis of which it was decided to maintain the anti-dumping measures.
As observações pertinentes apresentadas foram examinadas, mas não conduziram à alteração dos principais factos e considerações com base nos quais foi decidido manter as medidas anti-dumping.
The publication of the registration of the alteration shall contain a representation of the EU trade mark as altered.
A publicação do registo da modificação inclui uma reprodução da marca da UE modificada.
None of these arguments led consequently to the alteration of the essential facts and considerations on the basis of which it was decided to confirm the injury margin determined in the original investigation.
Nenhum desses argumentos conduziu, consequentemente, à alteração dos principais factos e considerações com base nos quais se decidiu confirmar a margem de prejuízo determinada no inquérito inicial.
The employment of dissuasive sanctions to punish unauthorised access to automatic data processing systems with the aim of fraud, the destruction or modification of data and the alteration of system functioning is positive.
O Comité aprova a aplicação de sanções dissuasivas no caso de acesso não autorizado e com intenções fraudulentas a um sistema automático de processamento de dados, de destruição ou alteração de dados e de alteração do funcionamento do sistema.
All surgical interventions carried out for reasons other than therapeutic or diagnostic purposes which result in damage to or the loss of a sensitive part of the body or the alteration of bone structure shall be prohibited.
São proibidas todas as intervenções cirúrgicas realizadas para outros fins que não terapêuticos ou de diagnóstico, que provoquem danos ou a perda de uma parte sensível do corpo ou uma alteração da estrutura óssea.
(5) A single application may be made for the alteration of the same element in two or more registrations of the same proprietor. The required fee shall be paid in respect of each registration to be altered.
5. Pode ser apresentado um único pedido de modificação do mesmo elemento em dois ou mais registos do mesmo titular. A taxa aplicável deve ser paga em relação a cada registo a ser objecto de modificação.
(3) If the requirements governing the alteration of the registration are not fulfilled, the Office shall communicate the deficiency to the applicant. If the deficiency is not remedied within a period to be specified by the Office, the Office shall reject the application.
3. Se as condições aplicáveis à modificação do registo não estiverem preenchidas, o Instituto comunicará essa irregularidade ao requerente. Se a irregularidade não for corrigida dentro do prazo fixado pelo Instituto, este rejeitará o pedido.
(4) Where the registration of the alteration is challenged pursuant to Article 48 (3) of the Regulation, the provisions on opposition contained in the Regulation and in these Rules shall apply mutatis mutandis.
4. Se o registo da modificação for contestado nos termos do nº 3 do artigo 48º do regulamento, aplicar-se-ão mutatis mutandis as disposições em matéria de oposição constantes do regulamento e das presentes regras de execução.
The method according to the invention is based on the alteration of lines comprising the fertility restoring gene (Rf) obtained by self-fertilisation of the hybrids, in lines with normal cytoplasm and no Rf gene.
O método da invenção baseia-se na alteração de linhagens com o gene restaurador de fertilidade (Rf), obtidas da auto-fecundação dos híbridos, em linhagens com citoplasma normal e sem o gene Rf.
the time of the alteration or cancellation,
momento da alteração ou cancelamento;
the nature of the alteration (e.g. change in price or quantity) and the extent of the alteration,
Natureza da alteração (por exemplo, alteração do preço ou da quantidade) e extensão da alteração;
There's a chance the alteration Is something that only happens To paradines.
Existe uma hipótese de que a alteração seja algo que somente acontece com os Paradines.
I know but I want to finish the alteration soon.
Eu sei, mas eu quero fazer as alterações logo.
It also covers the alteration and renewal costs for restaurant and canteen equipment.
Abrange também as despesas de transformação e de renovação das instalações dos restaurantes e cantinas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 67. Exatos: 67. Tempo de resposta: 110 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo