Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the case with the" em português

o caso do o caso da
acontece com a
aconteceu com o
no caso da
no caso do
o caso com os
o caso com a
o que acontece com o
à semelhança do
do caso com a
sucedeu com o
à semelhança da
aconteceu com a
O da

Sugestões

This is the case with the Recovery Plan.
É o caso do plano de relançamento.
This is particularly the case with the long-term comatose patient.
Este é particularmente o caso do paciente comatoso a longo termo.
Such is the case with the British government's nuclear installation at Sellafield.
É o caso da instalação nuclear do Governo britânico em Sellafield.
Such is the case with the Munich-Verona route.
É o caso da linha Munique-Verona.
As you know, this is not yet the case with the directive.
Como sabe, não é isso ainda que acontece com a directiva.
This is the case with the establishment of an effective common European security and defence policy.
É, entre outros, o caso do estabelecimento de uma efectiva política comum europeia de segurança e de defesa.
Such is the case with the Prime Minister of Luxembourg, Mr Juncker.
Foi o caso do Primeiro-Ministro luxemburguês, Jean-Claude Juncker.
This is currently the case with the Power Turbo-Systems subsector.
Tal é actualmente o caso do subsector Power Turbo-Systems.
Unfortunately, this is not the case with the present Action Plan.
Lamentavelmente, não é este o caso do presente plano de acção.
This is also the case with the present notified scheme.
Também é este o caso do presente regime notificado.
That is also the case with the Iraqi leader Saddam Hussein.
Esse é o caso do líder iraquiano Saddam Hussein.
Although it is not the case with the Observatory, there currently exists a tendency towards the easy option.
Embora não seja o caso do Observatório, detecta-se presentemente a tendência para o que é fácil.
However, this is not the case with the European Union at this juncture given that BSE has severely shaken consumer confidence.
Não é, porém, esse o caso da União Europeia na actual conjuntura, já que a BSE abalou profundamente a confiança dos consumidores.
Since you bring it up, that wasn't the case with the Nick Cassavetes movie.
Já que tocou no assunto, Não foi o caso do filme de Nick Cassavetes.
This is very much the case with the debate on the authorisation of food additives such as thrombin.
É esse o caso do debate relativo à autorização de aditivos alimentares, como a trombina.
This is the case with the Presidium project and the European Refugee Fund emergency measures.
É o caso do projecto Presidium e das medidas de emergência do Fundo Europeu para os Refugiados.
Such is not the case with the draft directive to be debated today.
Não é esse o caso do projecto de directiva que hoje vamos debater.
However, these consorzi di bonifica cannot be likened to normal undertakings, as is the case with the refinery in question.
Contudo, esses consorzi di bonifica não podem ser assimilados a empresas normais como é o caso da refinaria em questão.
Such is the case with the purchase or sale of goods on trade credit.
Tal é o caso da compra ou venda de bens a crédito.
You talked about the case with the mailbox place that got shot up.
Falou sobre o caso daquele lugar que foi destruído.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 326. Exatos: 326. Tempo de resposta: 404 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo