Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the city of london" em português

Procurar the city of london em: Definição Dicionário Sinónimos
City de Londres
a cidade de Londres
da cidade de Londres
na cidade de Londres
«City» de Londres
City of London
City, em Londres
Some £300 billion is traded every day in the City of London.
Na City de Londres, são transaccionados todos os dias cerca de 300 mil milhões de libras.
The tax will have a terrible impact on the City of London, the financial service industry which is Britain's largest and greatest contributor to the Treasury.
O imposto terá um impacto terrível na City de Londres, a indústria de serviços financeiros que é o maior e mais importante contribuinte da Grã-Bretanha para o tesouro público.
German planes scattering incendiary bombs set the City of London ablaze.
Aviões alemães lançam bombas incendiárias e deixam a cidade de Londres em chamas.
The City of London Corporation can trace its origins back to the 12th century.
A Cidade de Londres Corporation pode traçar suas origens de volta ao século 12.
Airplanes German launch bombs arsonists e leaves the city of London in flames.
Aviões alemães lançam bombas incendiárias e deixam a cidade de Londres em chamas.
Baroness Ludford spoke quite rightly about the effects of this on the City of London and the legal profession.
A senhora deputada Ludford falou muito acertadamente sobre os efeitos de tudo isto na City de Londres e nas profissões forenses.
If you don't make it back, the city of London and everybody in it will be left to die.
Se não conseguirem voltar, a cidade de Londres e todos os que lá vivem vão ser abandonados para morrer.
If you don't make it back, the city of London and everybody in it will be left to die.
Se não conseguirem regressar, a cidade de Londres e todos os seus habitantes ficarão à espera da morte.
You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates.
Você não iria colocar pedágio por toda a cidade de Londres e abrir e fechar os portões.
If you don't make it back, the city of London and everybody in it will be left to die.
Se não voltar, a cidade de Londres e todos nela... morrerão.
We need to enjoin them to forge a partnership for development; not carp about what they do, but help them, because shareholder value depends hugely now, even in the City of London, on whether companies behave ethically.
Temos de os convidar a formar uma parceria para o desenvolvimento; não censurá-los pelo que fazem, mas sim ajudá-los, pois actualmente o valor accionista depende grandemente, mesmo na City de Londres, da forma como as empresas se comportam do ponto de vista da ética.
I think the time has come when the City of London and Britain's financial markets are going to rise up against membership of this European Union.
Penso que chegou o momento em que City de Londres e os mercados financeiros do Reino Unido se vão insurgir contra a nossa permanência nesta União Europeia.
In any casual glance at the National Association of Pension Funds in my country you would have to search long and hard to find a workers' representative, and yet there are many representatives from the City of London.
Se alguém desse passasse casualmente em revista a Associação Nacional de Fundos de Pensões do meu país, teria de procurar muito e bem para encontrar um representante dos trabalhadores, e no entanto existem muitos representantes da City de Londres.
Mr Gauzès, you can have as long as you like if you protect the interests of the City of London.
Senhor Deputado Gauzès, dispõe do tempo que quiser, desde que proteja os interesses da City de Londres.
There's a little known fact that the City of London isn't actually London at all.
Há um fato pouco conhecido que a Cidade de Londres não é Londres.
And as dawn rises over Great Britain, it seems that, this year, the City of London has escaped alien intervention...
'E com o amanhecer sobre a Grã-Bretanha, parece que esse ano...' 'a cidade de Londres escapou de qualquer ameaça alienígena.'
Sir Thomas More, you are to be drawn on a hurdle through the City of London to Tyburn,
Sir Thomas More, sereis arrastado por uma carroça desde a cidade de Londres até Tyburn,
What happens behind and between the Chinese walls of the City of London and other financial centres?
O que acontece por trás e dentro das muralhas da China da City de Londres e de outros centros financeiros?
Madam President, Mr López Garrido, I want to link the question of financial supervision by the European Union to speculative action by mutual funds, including funds domiciled in the European Union, in the City of London.
Senhora Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, gostaria de ligar a pergunta da supervisão financeira, exercida pela União Europeia, à acção especulativa dos fundos de investimento, incluindo os fundos domiciliados na União Europeia, na City de Londres.
But the people, when talking about the finance industry, he said, "What you as the city of London have done for financial services, we, as a government, hope to do for the economy as a whole."
Mas as pessoas, ao falar sobre a indústria financeira, ele disse "O que você como a cidade de Londres, teria feito para os serviços financeiros, nós, como governo, esperamos fazer para a economia como um todo."
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 91. Exatos: 91. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo