Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the containment" em português

Procurar the containment em: Sinónimos
confinamento
contentor
a contenção
da contenção
o isolamento

Sugestões

The relatively small leakage remained within the containment building.
A fuga relativamente pequena permaneceu no recinto de confinamento.
Descriptions of these additional steps, together with detailed specifications of the containment or mitigation measures, will become an integral part of the risk assessment.
A descrição dessas etapas adicionais, juntamente com descrições pormenorizadas das medidas de confinamento ou atenuação, será parte integrante da avaliação dos riscos.
Austria's recent pension reform should contribute significantly to the containment of future increases in public expenditure.
A reforma recente do sistema de pensões da Áustria deve contribuir significativamente para a contenção de aumentos futuros das despesas públicas.
A projectile launch might rupture the containment shield.
Um lançamento assim pode romper a contenção.
Or he'll flood the containment with radiation.
Ou inunda a contenção com radiação.
When Nikki opened the containment vault, the outer door must not have been air-locked.
Quando Nikki abriu a contenção, a porta do exterior não deve ter sido lacrada.
Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building.
Os níveis de radiação estão apenas um pouco elevados na parte exterior do edifício de contenção.
Steam is still gushing into the containment building.
O vapor continua a sair para o edifício de contenção.
The energy build-up is straining the containment chamber.
A energia que se acumula pressiona a câmara de contenção.
Mr Smith, deactivate the containment vortex.
Sr. Smith, desativar o vórtice de confinamento.
All teams, we're moving the canister to the containment unit.
A todas as equipas, vamos levar a caixa para o confinamento.
Let's get it to the containment vessel.
Vamos levá-lo para o compartimento de contenção.
Tampering with the containment chamber can cause all kinds of catastrophic results.
Interferência na câmara de contenção pode causar resultados catastróficos.
Stewart's in the containment center right now trying to sedate it.
O Steward está no centro de contenção neste momento a tentar sedá-lo.
Steam is still gushing into the containment building.
Vapor radioativo continua indo para a estrutura de contenção.
With temperatures rising, radioactive steam is being generated... pouring into the containment building.
Com a temperatura subindo, vapor radioativo está se formando e acumulando na estrutura de contenção.
No! We need you on the containment unit.
Precisamos de ti na unidade de contenção.
I still don't know why the containment system failed.
Ainda não sei porque é que o sistema de contenção falhou.
According to my assessment, this leads to a downward pressure on the containment level.
De acordo com a minha apreciação, isso conduz a uma certa pressão no sentido de se baixar o nível de confinamento.
There is no clear link between the containment and reporting provisions in the proposal.
Não existe uma ligação clara na proposta entre as medidas de contenção e de comunicação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 232. Exatos: 232. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo