Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the decision to grant" em português

a decisão de conceder a decisão de concessão
da decisão de conceder
as decisões de concessão
A decisão de atribuir
da decisão de concessão
decisão da concessão
a decisão de quitação
da decisão de atribuição da subvenção
A decisão de conferir aos
Improvement in the quality and effectiveness of public expenditure is one of the most important criteria for the decision to grant budget support.
O aumento da qualidade e da eficácia das despesas públicas constitui um dos critérios mais importantes para a decisão de conceder apoio orçamental.
Community law also provides that the decision to grant residence permits must be taken as soon as possible and no later than six months after application.
O direito comunitário prevê igualmente que a decisão de conceder autorizações de residência deve ser tomada o mais rapidamente possível e, o mais tardar, seis meses após a introdução do pedido.
Where information contained in the application is found to be incorrect or inaccurate, the decision to grant a derogation shall be revoked.
Se se verificar que constam do pedido informações incorrectas ou inexactas, a decisão de concessão da derrogação é revogada.
Member State (Alpha-3 ISO code) communicating the decision to grant or withdraw recognition
Estado-Membro (código ISO alfa-3) que comunica a decisão de concessão ou de retirada de reconhecimento
Nevertheless, Poland underlined that other elements were taken into consideration prior to the decision to grant the loan.
No entanto, a Polónia sublinhou que outros elementos foram tidos em conta antes da decisão de conceder o empréstimo.
In addition, Poland submitted an ex post valuation of the mortgaged real estate and a report drawn up by [...] after the fact but based on the information available at the time the decision to grant the loan was taken.
Além disso, a Polónia apresentou uma avaliação ex post do imóvel hipotecado e um relatório elaborado por [...] a posteriori, mas com base nas informações disponíveis à data da decisão de conceder o empréstimo.
However, the decision to grant the said visa or not is taken at the discretion of each Member State.
No entanto, a decisão de conceder ou recusar o visto depende da apreciação de cada Estado-Membro.
Indeed, it cannot be excluded that the decision to grant autonomous trade preferences for flood-stricken Pakistan may be followed by other similar initiatives in the future.
Com efeito, não se pode excluir que a decisão de conceder preferências comerciais autónomas ao Paquistão, assolado por inundações, possa ser seguida de outras iniciativas similares no futuro.
the decision to grant an exemption.
a decisão de conceder uma derrogação.
The Commission and the beneficiary state would conclude an agreement to implement the decision to grant financial assistance.
A Comissão e o Estado beneficiário concluiriam um acordo para pôr em aplicação a decisão de conceder a assistência financeira.
As regards the shareholder loan, the decision to grant this measure took place later than the other 2007 measures.
Relativamente ao empréstimo accionista, a decisão de conceder esta medida foi posterior às outras medidas de 2007.
Therefore, the Commission concludes that the decision to grant the Osinek loan is imputable to the Czech State.
Consequentemente, a Comissão conclui que a decisão de conceder o empréstimo por parte da Osinek é imputável ao Estado checo.
Within two months after receiving a notification, the Commission may request that the regulatory authority or the Member State concerned amend or withdraw the decision to grant an exemption.
No prazo de dois meses após a recepção da notificação, a Comissão pode solicitar que a entidade reguladora ou o Estado-Membro em questão altere ou anule a decisão de conceder a isenção.
Based on this, the operative event should be set at 1 January of the year in which the decision to grant aid is taken.
Com base nestes elementos, é conveniente estabelecer como facto gerador a data de 1 de Janeiro do ano no decurso do qual é tomada a decisão de concessão da ajuda.
The assessment was carried out taking into account the time that has elapsed since Italy took the decision to grant the aid.
A avaliação teve em conta o lapso de tempo decorrido desde que a Itália tomou a decisão de concessão dos auxílios.
The company claimed that the decision to grant market economy status to Ukraine was taken on the basis of an assessment of the situation in the preceding months.
A empresa advogou que a decisão de conceder o estatuto de economia de mercado à Ucrânia fora tomada com base numa avaliação da situação nos meses precedentes.
During the formal investigation procedure, Spain submitted that the decision to grant measure 1 to Fundacion Valencia was based on a viability plan of May 2009.
Durante o procedimento formal de investigação, a Espanha indicou que a decisão de conceder a medida 1 à Fundación Valencia se baseou num plano de viabilidade de maio de 2009.
There is no clear indication that the decision to grant the loan to FGAZ/FZG is imputable to the State.
Não existe qualquer indício evidente de que a decisão de conceder o empréstimo à FGAZ/FZG seja imputável ao Estado.
This business plan was transmitted to [bank], which could take this expert's study into consideration when making the decision to grant a commercial loan to FN GmbH.
Este plano de negócios foi transmitido ao [banco], que pôde tê-lo em conta ao tomar a decisão de conceder um empréstimo comercial à FN GmbH.
On the company's rating, the Commission critically assessed the contemporaneous evidence submitted by Poland, at the disposal of IDA prior to the decision to grant the loan.
Relativamente à notação da empresa, a Comissão avaliou atentamente os elementos de prova contemporâneos apresentados pela Polónia, à disposição da ADI antes da decisão de conceder o empréstimo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 149. Exatos: 149. Tempo de resposta: 512 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo