Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the doorbell" em português

a campainha
na campainha
a campanhia
à porta

Sugestões

Then suddenly, the doorbell rang.
E então, de repente, a campainha tocou.
I need you to ring the doorbell and run.
Eu preciso de você para tocar a campainha e correr.
Some kid threw an egg at the doorbell.
Alguém jogou um ovo na campainha.
So... I'm at home, the doorbell rings.
Então estou em casa e a campanhia...
Told you I heard the doorbell.
Disse que tinha ouvido a campanhia.
I rang the doorbell all night.
Toquei a campainha a noite toda.
I'm watching TV... and the doorbell rings.
Estou assistindo televisão e a campainha toca.
In case I can't hear the doorbell or something.
No caso de eu não escutar a campainha ou algo assim.
We thought the doorbell wasn't working.
Pensámos que a campainha não tocava.
When the doorbell rang, I thought you were him.
Quando a campainha tocou, pensei que era ele.
Listen Bud needs this to stand in while he fixes the doorbell.
Ouve, o Bud precisa disto para se pôr dentro, enquanto conserta a campainha.
If anybody rings the doorbell, don't answer it.
Se tocarem a campainha, não atenda.
At least the doorbell's working again.
Pelo menos a campainha funciona outra vez.
I rang the doorbell, but Ian had me wait out here.
Toquei a campainha, mas Ian me deixou esperando aqui.
You ring the doorbell and distract who.
Você toca a campainha e distraia que.
You can start by answering the doorbell.
Podes começar por atender a campainha.
And she said he ran off when the doorbell rang.
E ela disse que ele fugiu quando a campainha tocou.
Maybe he should try the doorbell instead.
Talvez ele devesse tocar a campainha.
I want to hit the doorbell with my chin.
Quero tocar a campainha com meu queixo.
No, the doorbell's broken.
Não, a campainha não funciona.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 320. Exatos: 320. Tempo de resposta: 81 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo