Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the expertise" em português

Procurar the expertise em: Sinónimos
experiência
especialização
conhecimentos especializados competências
a perícia
a competência
o conhecimento
a capacidade técnica
as especialidades
saber-fazer

Sugestões

I'm the one with the expertise in this particular area.
Sou o único com experiência nesta área em particular.
I really didn't have the expertise for what he wanted.
Não tinha experiência para o que ele queria.
The team shall include the expertise on specific policy issues as required by the mandate.
A equipa deve dispor de conhecimentos especializados sobre questões respeitantes a certas políticas específicas, em função das necessidades do mandato.
It will benefit from the expertise of 30 to 50 remedial relationship managers [78].
Beneficiará dos conhecimentos especializados de 30 a 50 gerentes de relacionamento corretivos [78].
I believe this could definitely strengthen the expertise and recommendations.
Creio que isso podia decididamente reforçar o conhecimento especializado e as recomendações.
But none with the expertise in the art of Chinese cuisine like you.
Mas nenhum com sua perícia na arte da culinária chinesa.
Have refer to the expertise of Indonesia.
É isto que separa os homens dos meninos.
Where my brother really has the expertise.
Na qual meu irmão realmente tem conhecimento.
You being a chemist, having the expertise.
Sendo você uma química, tendo a perícia.
They seem to have the expertise to keep cars working.
Else parecem ter o conhecimento para manter os carros funcionando.
Most SMEs lack the expertise and resources to address the requests for life cycle environmental performance information.
A maioria das PME não dispõe de competências técnicas nem de recursos para dar resposta aos pedidos de informação sobre o desempenho ambiental ao longo do ciclo de vida.
None but legislation reflecting the expertise will be made public.
Nenhum, mas será tornada pública a legislação que reflecte esses conselhos.
Mobility does not mean that the expertise and knowledge are lost to the Institution.
A mobilidade não significa que os conhecimentos gerais e especializados fiquem perdidos para a Instituição.
Member States should support the development of the expertise of national and regional pharmacovigilance centres.
Os Estados-Membros devem apoiar o desenvolvimento das competências dos centros nacionais e regionais de farmacovigilância.
We just didn't have the people or the expertise.
Só que nós não tínhamos pessoas nem conhecimentos.
I'm glad for the help and the expertise.
Estou contente pela ajuda e pela experiência.
They are alleged to make insufficient use of the expertise of the Commission services.
Alegadamente, estes fariam uso insuficiente da peritagem dos serviços da Comissão Europeia.
I don't have the tools or the expertise.
Não tenho as ferramentas nem o conhecimento.
She has the expertise, and she certainly had access.
Ela tem os conhecimentos e certamente teve acesso.
Everything depends on the expertise and technology used in soil management.
Tudo depende dos conhecimentos e das técnicas usados na gestão do solo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 456. Exatos: 456. Tempo de resposta: 147 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo