Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the furthest" em português

Procurar the furthest em: Sinónimos
mais longe
o mais distante
o lugar mais distante
o que menos
mais afastado
a maior distância
o corner
o ponto mais
a mais afastada
Lena should be first because Greece is the furthest away.
A Lena deve ser a primeira já que a Grécia fica mais longe.
That's the furthest thing from our minds.
Nada está mais longe das nossas mentes.
This is the furthest these mighty giants now venture into Eastern Africa.
Isto é o mais distante que estes gigantes poderosos podem agora aventurar-se na África Oriental.
That is the furthest as the crow flies and it is the furthest the water flows.
Isso é o mais distante, como o corvo moscas e é o mais distante a água flui.
He supplies slaves from the furthest reaches of the Republic to speed its completion.
Ele fornece escravos de mais longe chega da República para agilizar a sua conclusão.
Whoever swims the furthest under water.
Quem vai mais longe debaixo de água.
The man who ran the furthest.
O homem que correu mais longe.
Reunion is the furthest ultra-peripheral region of Europe.
A Reunião é a região ultraperiférica mais afastada da Europa.
Whoever goes the furthest, the other owes a drink.
Quem pular mais alto, paga uma bebida para o outro.
To the furthest outpost of the Foreign Legion.
Os prisioneiros vão a caminho da Legião estrangeira, em Condatum.
Retire? That's the furthest thing from my mind.
Eu tentei, mas isso é o que realmente menos me preocupa.
NEBULA: The Stone is in the furthest pod.
A Pedra está na cápsula mais distante.
Our mum is the furthest thing from embarrassing.
Nossa mãe não é nem um pouco constrangedora.
That was, like, the furthest thing.
Foi do tipo, a coisa mais profunda.
Von Hutier's 18th Army had advanced the furthest.
O 18º Exército de Von Hutier foi o que mais avançou.
This is the furthest thing from a metaphor!
Isto é uma coisa muito distante de uma metáfora.
I'm the furthest thing from depressed.
Eu estou longe de estar deprimido.
You have come from the furthest reaches of India.
Você veio de um lugar remoto o mais longe alcance da Índia.
Actually, it's the furthest thing from my mind.
Na verdade, nem sequer penso nisso.
Let's see who can swim the furthest.
Vamos ver quem pode nadar o mais longe.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 239. Exatos: 239. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo