Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the future into account" em português

At the same time we have to take the future into account.
Ao mesmo tempo, temos de ter em conta o futuro.

Outros resultados

However, these issues must be approached with tact and understanding, without any recriminations, simply looking ahead to the future and taking into account the interests of citizens on both sides.
Todavia, estas questões devem ser abordadas com tacto e compreensão, sem recriminações, pensando no futuro, e tendo sempre presentes os interesses dos cidadãos de ambas as partes.
Actions are also underway to improve the knowledge base on disasters which will feed into an overview of the major natural and man-made risks that the EU may face in the future, taking into account the future impact of climate change.
Estão também em curso acções para melhorar a base de conhecimentos sobre catástrofes que será reforçada com uma síntese dos principais riscos naturais ou provocados pelo homem que a UE poderá ter de enfrentar no futuro, tendo em consideração o impacto futuro das alterações climáticas.
The economical sectorial structure - of considerable inertia along the time - is projected by extrapolating the historical tendencies and supposing that the future composition takes into account the present structure of the developed countries but considering some national peculiarities.
A estrutura setorial econômica - de considerável inércia ao longo do tempo- é projetada a partir da extrapolação da tendências históricas e da suposição sobre a composição futura que leva em conta a atual estrutura de países desenvolvidos mas considera algumas peculiaridades nacionais.
The challenge Merton and Scholes faced was how to price an option to buy a particular stock on a particular date in the future, taking into account the unpredictable movement of the price of the stock in the intervening period.
O desafio que Merton e Scholes enfrentavam era o de saber que preço atribuir a uma opção para comprar uma determinada acção numa determinada data futura, tendo em conta o movimento imprevisível do preço dela no período intermédio.
Stresses that a development policy which is geared to the future must take into account the demographic factor, as the effects of this on the social structures of developing countries are increasing all the time;
Salienta que uma política de desenvolvimento orientada para o futuro deve ter em conta o factor demográfico, dada a sua crescente incidência nas estruturas sociais dos países em desenvolvimento;
This shows that biodiesel producers, as well as other market operators, had strong expectations that the schemes would be retroactively reinstated in the future, taking into account:
Isto mostra que os produtores de biodiesel, bem como outros operadores do mercado, tinham fortes expectativas de que os regimes seriam restabelecidos retroativamente no futuro, tendo em conta os seguintes aspetos:
What was mistaken about it was not only its failure to take the future new Member States into account, but also the fact that it completely bypasses future Parliaments.
Com ela, não só se cometeu o erro de não ter em consideração os futuros novos Estados-Membros, como também se colocou completamente à margem os futuros parlamentos.
To build the future without taking history into account would condemn us to repeating its errors, to resigning to the lesser evil or to building castles on empty air.
Construir o futuro sem contar com a História condenar-nos-ia a repetir os seus erros, a resignarmo-nos com o mal menor ou a construir castelos de areia.
The EESC believes that the future legislation should take into account the fact that responsibility for defining services of general economic interest lies with national, regional and local institutions with democratic legitimacy in the field.
Na opinião do Comité, a futura regulamentação deveria ter presente que cabe às instituições com legitimidade democrática na matéria, aos níveis nacional, regional e local, a responsabilidade de definir os serviços de interesse económico geral.
Reflecting these comments in the liquidation scenario, the Commission would conclude that each per cent of probability that Ausfallhaftung will be triggered in the future could be taken into account with a maximum of EUR 1 million by the Province of Burgenland.
Fazendo reflectir estas observações no cenário da liquidação, a Comissão conclui que a cada ponto percentual de probabilidade de a Ausfallhaftung ser accionada no futuro corresponderia, no máximo, 1 milhão de euros a assumir pelo Land de Burgenland.
Considers that the future system should take into account the principles of simplification and that simplification, transparency and fairness should be the key priorities of the CAP reform;
Considera que o futuro sistema de pagamento único deve ter em consideração os princípios da simplificação e que a simplificação, a transparência e a equidade devem ser as principais prioridades da reforma da PAC;
requests that the Court of Auditors explore a different presentation in the future, which takes into account the good performance of the policy areas in the remit of the Parliament's Committee on the Environment, Public Health and Food Safety;
solicita ao Tribunal de Contas que examine a possibilidade de uma apresentação diferente no futuro, de forma a ter em conta o bom desempenho dos domínios de intervenção para os quais a Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar do Parlamento é competente;
Taking current budget constraints into account the future of funding of US development aid to Afghanistan is also uncertain.
Tendo em conta a situação de austeridade orçamental que se vive actualmente, o futuro do financiamento da ajuda ao desenvolvimento do Afeganistão por parte dos Estados Unidos também é incerto.
Third-party fishing agreements must take into account the future viability of stocks.
Os acordos de pesca com terceiros têm de ter em conta a futura viabilidade dos recursos haliêuticos.
However, as the reform of POSEI was carried out in 2006, it did not take into account the future reductions of tariffs for imported bananas.
Todavia, na medida em que a reforma do POSEI foi levada a cabo em 2006, não teve em conta ulteriores reduções tarifárias para bananas importadas.
It takes into account the future establishment of a cyber security task force, as proposed under the eEurope 2005 Action Plan.
Tem em conta a futura criação da task force "cibersegurança" proposta no Plano de acção eEurope 2005.
Therefore these considerations must be taken into account in future.
Por conseguinte, estas considerações devem ser levadas em conta no futuro.
Taking into account the future accession of Croatia to the European Union and future personnel requirements, it will be necessary and appropriate to manage staff procedures, particularly through mobility.
Levando em consideração a futura adesão da Croácia à União Europeia e os futuros requisitos em termos de pessoal, será necessário e apropriado gerir os procedimentos de pessoal, particularmente através da mobilidade.
The requirement for all new power plants to take into account the future implementation of CCS (the concept of 'ready-to-capture') will remain rather limited in its effect unless clear objectives are set.
A obrigação para cada instalação de combustão de se preocupar com uma futura aplicação da CAC (noção de pronto a captar) permanece relativamente limitada se os objectivos não forem claramente fixados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 73911. Exatos: 1. Tempo de resposta: 821 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo