Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the great thing" em português

o melhor
a melhor coisa o bom
a grande coisa
o legal
a vantagem
a grande vantagem
a coisa boa
o grande lance
a parte boa
o que é ótimo
O grande barato
a melhor parte
de bom
O importante

Sugestões

That's the great thing about you and Calle.
Isso é o melhor entre você e Calle.
That's the great thing about Wikipedia.
Isso é o melhor da Wikipedia.
Well, that's the great thing about new york.
Bem, é a melhor coisa de Nova Iorque.
That's the great thing about being in the North Woods.
Essa é a melhor coisa de estar em North Woods.
And the great thing about Tofurkey is you never want seconds.
O bom do peru de tofu é que você só come uma vez.
That's the great thing about luxury cars.
É o bom dos carros de luxo.
And the great thing is he will never melt.
E o melhor é que nunca vai derreter.
And that is the great thing about bread.
Esse é o melhor sobre o pão.
Well, that's the great thing about brothers.
Isso é o melhor entre irmãos.
You know, that's the great thing about comic books. Anything's possible.
Esse é o bom dos quadrinhos, qualquer coisa é possível.
And the great thing is, if it works at the demonstration, Bilko gets to stay.
E o melhor ainda, se funcionar na demonstração, Bilko fica.
And the great thing is, we don't have to wait for it to get windy.
E o melhor é que não temos de esperar para apanhar vento.
And the great thing is, we can do it in Manchester.
E o melhor e que podemos faze-lo em Manchester.
They say the great thing about being a kid is, it's so easy to pretend.
Dizem que o melhor em ser-se criança é que é fácil fingir.
You know, from our point of view, the great thing is, we capped the plant.
Na nossa óptica, o melhor foi termos selado a fábrica.
Yes, but the great thing about Katherine is she'll express it so passive aggressively, we'll hardly notice.
Sim, mas o bom da Katherine é que o vai expressar com uma agressividade retraída, na qual mal vamos reparar.
That's the great thing about Nyquil, it's like ten-percent booze.
É o bom do Nyquil, é tipo 10% de álcool.
See, that's the great thing about living in India.
Vês, isso é o bom de se viver na India.
That's like the great thing about soul music.
É isso que é óptimo na música soul.
That's the great thing about this place.
É o melhor que há nesta casa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 283. Exatos: 283. Tempo de resposta: 165 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo