Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the haitian people" em português

Procurar the haitian people em: Definição Dicionário Sinónimos
povo haitiano
o povo do Haiti
população do Haiti
Both Military officers recognized that, while their orders often came from civilian authorities above them, the needs and requests of the Haitian people came first.
Ambos os militares reconheceram que, embora suas ordens viessem de autoridades civis acima deles, as necessidades e solicitações do povo haitiano vinham primeiro.
Let us pay tribute to the courage of the Haitian people and the worldwide surge of popular solidarity towards the victims.
Prestemos homenagem à coragem do povo haitiano e à onda mundial de solidariedade popular para com as vítimas.
In this process, we have relied on humanitarian aid workers and I want to express my gratitude to those who have been risking their lives to help the Haitian people.
Nesse processo, contámos com a ajuda do pessoal humanitário e queria aqui expressar a minha gratidão àqueles que têm arriscado as suas vidas para ajudar o povo do Haiti.
Nevertheless, on several occasions the international community has reaffirmed its commitment to supporting the Interim Government and the Haitian people in their efforts on behalf of democracy and economic and social development.
No entanto, em várias ocasiões, a comunidade internacional confirmou o seu empenhamento em apoiar o Governo provisório e o povo do Haiti nos seus esforços na via da democracia e do desenvolvimento económico e social.
The Council considers it important for this process to progress rapidly so that the related actions bringing benefits to the Haitian people are also rapidly implemented.
O Conselho considera importante que este processo avance com celeridade, por forma a que as acções conexas susceptíveis de beneficiar a população do Haiti sejam rapidamente implementadas.
Infosurhoy.com: What struck you the most about the Haitian people?
Infosurhoy.com: O que mais lhe chamou a atenção no povo haitiano
The task force not only put its contingent at the service of the Haitian people but also delivered provisions to local humanitarian aid organizations for distribution to the victims.
A Força Tarefa não apenas colocou o seu contingente à disposição do povo haitiano, como também entregou a organizações locais de ajuda humanitária víveres para distribuir aos atingidos.
The Oswaldo Cruz Foundation donated more than 40 tons of medicine to the Haitian people, while companies, celebrities, athletes and thousands of Brazilian citizens contributed millions of dollars.
A Fundação ir úrgico Cruz doou ao povo haitiano mais de 40 toneladas de remédios, enquanto empresas, celebridades, atletas e milhares de cidadãos brasileiros contribuíram com milhões de dólares.
This has given new impetus to reconstruction and renewed hope and confidence in Haiti's development and growth, and have been made possible thanks to the extraordinary efforts of the Haitian people and Haitian authorities themselves.
Isso deu um novo impulso à reconstrução e renovou a esperança e a confiança no desenvolvimento e crescimento do Haiti, que têm sido possíveis graças às ações extraordinárias do povo haitiano e das próprias autoridades haitianas.
While remaining resolute, we must encourage dialogue with civil society, and request a UN mediator to reach a long-term political agreement, in order to help the Haitian people back onto the road to democracy and sustainable development.
Mantendo-nos firmes, temos de encorajar o diálogo com a sociedade civil e pedir a um mediador das Nações Unidas que consiga um acordo político a longo prazo, a fim de ajudar o povo do Haiti a regressar à via da democracia e do desenvolvimento sustentável.
What is worse is that, in the medium and long term, it constitutes a hindrance to the reconstruction of a democratic State and of an economy that ultimately responds to the Haitian people's human need for development.
Pior ainda, a médio e longo prazo, a ONU constitui um entrave à reconstrução de um Estado democrático e de uma economia que finalmente responda às necessidades humanas de desenvolvimento do povo haitiano.
Our immediate focus is on working with the United Nations and the Haitian leadership to ease the suffering of the Haitian people.
A nossa atenção no imediato volta-se para a colaboração com as Nações Unidas e com as autoridades haitianas com o objectivo de aliviar o sofrimento do povo haitiano.
There also needs to be rejection and condemnation of any attempt to exploit the tragedy of the Haitian people by military occupation of their country, along with the unequivocal defence of Haiti's sovereignty and independence - something that is missing from the document in question.
Impunha-se igualmente a recusa e condenação de toda e qualquer tentativa de aproveitamento da tragédia do povo haitiano para ocupar militarmente o país, bem como a inequívoca defesa da soberania e independência do Haiti - algo que o texto em discussão não faz.
According to the NGO Refugees International, nearly ten months after the earthquake on 12 January 2010 the Haitian people were still living in a state of emergency, the humanitarian response having apparently come to a standstill.
Segundo a organização não governamental Refugees International, quase dez meses após o terramoto de 12 de Janeiro, o povo do Haiti ainda vive em estado de emergência, com uma resposta humanitária que parece paralisada.
The international community immediately responded with an outpouring of relief efforts and solidarity to the crisis, providing critical humanitarian aid to the Haitian people at the request of the government of Haiti.
A comunidade internacional respondeu com um número expressivo de esforços de alívio e solidariedade à crise, enviando a tão necessária ajuda humanitária ao povo haitiano sob solicitação do governo do Haiti.
I understand that the work being carried out by MINUSTAH, together with the national institutions and with the will of the Haitian people, has been capable of reestablishing and maintaining security at levels that are considered compatible.
Entendo que o trabalho realizado pela MINUSTAH, em conjunto com as instituições nacionais e contando com a vontade do povo haitiano, foi capaz de restabelecer e manter a segurança em níveis considerados compatíveis.
But I'm an optimist, and I believe that the national institutions, the government and the Haitian people will be able to find the path to stability through democratic means, where dialogue and consensus prevail.
Mas sou otimista e acredito que as instiutições nacionais, o governo e o povo do Haiti saberão encontrar o caminho da estabilidade pelas vias democráticas, em que o diálogo e o consenso prevalecerão.
The aircraft carrier, which arrived on scene within 72 hours of tasking, is supporting the unified U.S. military response to the disaster by providing its 19 helicopters to airlift humanitarian supplies to the Haitian people.
O porta-aviões, que chegou ao local nas primeiras 72 horas de trabalho, dá apoio à resposta militar unificada para desastres dos Estados Unidos, com seus 19 helicópteros trabalhando no transporte aéreo de suprimentos para o povo do Haiti.
DIÁLOGO: We all share the pain of the Haitian people, but you suffered very significant personal losses of people very close to you.
DIÁLOGO: Todos nós compartilhamos a dor do povo haitiano, mas o senhor teve perdas pessoais muito importantes, de pessoas muito próximas.
I also applaud the courage and the efforts of the Haitian people, of the Haitian authorities, of civil society, of NGOs, of the Haitian diaspora and, of course, of the donors throughout the world.
Também aplaudo a coragem e os esforços do povo haitiano, das autoridades haitianas, da sociedade civil, das ONG, da diáspora haitiana e, naturalmente, dos doadores do mundo inteiro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 72. Exatos: 72. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo