Furthermore, the Iranian authorities have turned violating human rights into a habit.
However, the Iranian authorities still intend to continue, and eventually to execute Sakineh.
I am following reports on the actions of the Iranian authorities with great alarm.
É com grande preocupação que o autor tomou conhecimento dos relatos sobre o comportamento das autoridades do Irão.
Scrap it and let us start talking tough with the Iranian authorities.
We have been in constant touch with the Iranian authorities over these issues.
However the Iranian authorities' ears are largely deaf to our calls.
Unfortunately, the Council's talks with the Iranian authorities have apparently produced no results whatever.
The Iranian authorities should immediately stop murdering young people in the name of an inhumane law.
The Iranian authorities could carry out the death sentence without advance notice.
The Iranian authorities are well aware of the importance we attach to these issues.
I therefore hope that many Members will make contact with the Iranian authorities to make clear their views on these tragic cases.
Espero, pois, que um grande número de deputados ao PE entre em contacto com as autoridades iranianas, para manifestar claramente a sua opinião sobre estes trágicos casos.
The Council has raised this concern directly with the Iranian authorities.
The Iranian authorities recently informed that no verdict has been passed yet.
The Iranian authorities replied that they were confident that it would be possible to avoid executing Mr Sina Paymard.
This is a matter that the Iranian authorities must address and investigate.
The President called on the Iranian authorities to reconsider their case against seven Baha'i dignitaries imprisoned since May 2008.
O Presidente convida as autoridades iranianas a reconsiderarem a sua queixa contra os sete dignitários Baha'i encarcerados desde Maio de 2008.
Naturally, the EU should continue its work with the Iranian authorities to help those affected obtain care, roofs over their heads and other necessities.
Naturalmente que a UE deve prosseguir o seu trabalho com as autoridades iranianas, de modo a ajudar os sinistrados a obter cuidados e abrigo, bem como outras necessidades.
That Resolution calls on the Iranian authorities immediately to halt the imminent execution of 11 men in Khuzestan province.
Nesta resolução o Parlamento Europeu exorta as autoridades iranianas a suspenderem imediatamente a execução iminente de onze homens na província do Khuzistão.
We have reiterated that questions over the conduct of elections are issues for the Iranian authorities to truly investigate and clarify.
Foi por nós reiterado que as interrogações sobre a condução das eleições são questões que as autoridades iranianas deverão realmente investigar e esclarecer.
We firmly denounce these prosecutions and we call on the Iranian authorities to bring them to an immediate end and to release all those taken into custody.
Denunciamos firmemente essas perseguições e exortamos as autoridades iranianas a pôr-lhes termo imediato e a libertarem todas as pessoas que foram detidas.