Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the kingdom of morocco" em português

o Reino de Marrocos
ao Reino de Marrocos
We therefore heartily applaud the association agreement with the Kingdom of Morocco.
Neste contexto, aplaudimos vivamente o acordo de associação entre a União Europeia e o Reino de Marrocos.
This mechanism will bring stability to bilateral trade relations between the European Union and the Kingdom of Morocco.
Este mecanismo irá trazer estabilidade às relações comerciais bilaterais entre a União Europeia e o Reino de Marrocos.
As far as the Kingdom of Morocco is concerned, we want to encourage it to pursue its economic reforms and political liberalization.
No que diz respeito ao Reino de Marrocos, trata-se de incentivá-lo a prosseguir as reformas económicas e a abertura política.
Madam President, I would like to start by stating the obvious: we need to tell the Kingdom of Morocco that this is not its parliament.
Senhora Presidente, gostaria de começar por afirmar o óbvio: temos de dizer ao Reino de Marrocos que este não é o seu parlamento.
The Kingdom of Morocco is responsible for this new aggression against the Sahrawi people.
O Reino de Marrocos é responsável por mais esta agressão perpetrada contra o povo sarauí.
The Kingdom of Morocco was one of these countries.
O Reino de Marrocos figurava na lista dos países em questão.
In conclusion the rapporteur proposes to give a positive opinion on this aviation agreement with the Kingdom of Morocco.
Para terminar, o relator propõe que seja emitido um parecer favorável sobre a conclusão deste acordo no domínio da aviação com o Reino de Marrocos.
In the final analysis, the Kingdom of Morocco needs to take a realistic and trustworthy approach.
Aqui, o Reino de Marrocos tem de enveredar finalmente por uma via realista e digna de confiança.
Today all I can say is that the Kingdom of Morocco has not shown the willingness to negotiate that we expect from a trading partner.
Hoje posso unicamente constatar que o Reino de Marrocos não mostrou uma postura negociadora própria de um parceiro comercial.
Provision is in fact made for a regular political dialogue to be set up between our Union and the Kingdom of Morocco.
Está, com efeito, prevista a instauração de um diálogo político regular entre a nossa União e o Reino de Marrocos.
Of course we are in favour of and want to reach a rapid and efficient negotiation with the Kingdom of Morocco, which will be to our mutual advantage.
Obviamente, somos favoráveis e desejamos uma negociação rápida e eficaz com o Reino de Marrocos que se traduza em vantagens mútuas.
This is an important point, which will require the European institutions to adopt a firm stance in relation to the Kingdom of Morocco.
É uma questão importante, que vai exigir a adopção de uma posição firme por parte instituições europeias face ao Reino de Marrocos.
Mr President, last December, the European Union and the Kingdom of Morocco entered into an agreement to liberalise trade in agricultural products.
Senhor Presidente, em Dezembro passado, a União Europeia e o Reino de Marrocos estabeleceram entre si um acordo de liberalização do comércio de produtos agrícolas.
That would mean only month's delay as regards the terms agreed between the Commission and the Kingdom of Morocco.
Assim, ficaríamos apenas com um mês de atraso em relação aos termos do acordo entre a Comissão e o Reino de Marrocos.
Bulgaria and Romania signed bilateral Air Service Agreements with the Kingdom of Morocco on 14 October 1966 and 6 December 1971 respectively.
A Bulgária e a Roménia assinaram acordos bilaterais de serviços aéreos com o Reino de Marrocos em 14 de Outubro de 1966 e 6 de Dezembro de 1971, respectivamente.
Subject: Proposals to upgrade EU relations with the Kingdom of Morocco
Assunto: Proposta de aprofundamento das relações da UE com o Reino de Marrocos
Bulgaria and Romania each have an Aviation Agreement with the Kingdom of Morocco, signed in 1966 and 1971 respectively.
A Bulgária e a Roménia estabeleceram, cada um, um acordo aéreo com o Reino de Marrocos, assinados respectivamente em 1966 e 1971.
With reference to the above, the Kingdom of Morocco has the honour to notify the Preparatory Committee that it designates the following provisions under Category A.
Neste contexto, o Reino de Marrocos tem a honra de notificar o Comité Preparatório de que designa na categoria A as seguintes disposições.
In the Committee on Budgets we gave an opinion favourable to the association agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco in a letter signed by the chairman of the committee himself.
Feita esta observação, cumpre-me referir que a Comissão do Orçamentos, através de uma carta assinada pelo seu presidente, deu um parecer favorável ao acordo de associação entre a União Europeia e o Reino de Marrocos.
I voted for this resolution because an effective mechanism needs to be established for settling trade disputes between the European Union and the Kingdom of Morocco.
Votei a favor desta resolução porque é necessário estabelecer um mecanismo eficaz para a resolução de litígios comerciais entre a União Europeia e o Reino de Marrocos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 170. Exatos: 170. Tempo de resposta: 144 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo